Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Donateur majeur
Donatrice majeure
Généreuse bienfaitrice
Généreux bienfaiteur
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Important donateur
Importante donatrice
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «généreux pour nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


généreux bienfaiteur | généreuse bienfaitrice | important donateur | importante donatrice | donateur majeur | donatrice majeure

major donor


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En attendant le jugement de la Cour d'appel de la cour martiale et la décision dans l'affaire Généreux, nous avons changé nos règlements pour respecter, c'est ce que nous espérions, les principes que nous estimions devoir découler de l'affaire Généreux.

In anticipation of the judgment between the Court Martial Appeal Court and the decision in Généreux, we had changed our regulations to meet, we hoped, the principles that we expected would come from Généreux.


Lorsqu'on demande à nos membres si le système est trop généreux, pas assez généreux ou juste assez, la majorité nous répond qu'il est juste assez généreux ou qu'il pourrait même l'être un peu moins.

When we ask our members whether that system is too generous, not generous enough or about right, the majority say the mix is about right or should perhaps be less generous than is the case today.


En tant que donateur le plus généreux au monde, nous fournissons plus de la moitié de l’aide mondiale que reçoivent nos partenaires et nous avons triplé notre aide aux PMA qui s’élève aujourd’hui à 15 milliards € par an.

As the world's most generous donor, we provide more than half of the global aid to our partners and have tripled our assistance the LDCs to 15 billion euro a year.


Bien que nous soyons prêts à être flexibles et que nous soyons prêts à être généreux, nous ne sommes pas prêts à ce que l'on considère que tout est acquis.

Though we are prepared to be flexible, and though we are prepared to be generous, we are not prepared to be taken for granted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle se trouve au milieu, entourée de partenaires aussi développés qu'elle qui, très souvent, ne partagent pas ses idées et ne sont pas aussi généreux et, évidemment, d'autres pays en développement qui ne les partagent évidemment pas puisqu'ils ont certes le droit de nous présenter des demandes qui, très souvent, sont bien supérieures à ce que nous pouvons leur donner.

It often finds itself in the middle, between some partners at the same level of development, which very frequently do not share our ideas and are not quite so generous, and developing countries which, naturally, do not agree with us, because they have the right to demand much of us and, often, much more than we can normally give.


Nous devons par conséquent être plus généreux dans les dispositions transitoires afin que le secteur économique ne subisse pas de contraintes trop lourdes.

We should therefore be more generous in the transitional provisions, in order that the burden on the economy may not be allowed to be too great.


Nous devrions nous montrer assez généreux pour prendre notre part dans l'accueil de ceux qui fuient la persécution et ceux qui recherchent une meilleure vie.

We should now be generous enough to take our share of those fleeing persecution and those seeking to make a better life for themselves.


Nous avons besoin d'un cofinancement plus généreux de la Communauté au-delà des 50 % actuels, parce que certains États membres sont trop radins pour réunir ces 50 % en faveur de programmes visant à améliorer la production et la commercialisation du miel sur la base du règlement de 1997, de sorte que leurs apiculteurs ne peuvent même pas profiter des quelques maigres euros mis à la disposition de leur pays.

We need more generous Community cofinancing than the current 50%, because many Member States are too mean to raise the 50% for programmes to improve the conditions under which honey is produced and marketed on the basis of the 1997 regulation, depriving their beekeepers of even the few hungry euros earmarked for their country.


Nous leur disons par exemple que nous seront très généreux en matière d'accès à nos marchés mais qu'ils doivent faire de même envers leurs voisins.

For example, we are saying to them, we will give you very generous trade access to our markets but you have to give generous trade access to your neighbours' markets as well.


Nous devrions leur accorder un traitement spécial en leur proposant des programmes d'assistance et des accords commerciaux plus généreux et en négociant avec eux de véritables accords d'association aboutissant à des prises de décisions en commun.

We should give special treatment to these countries by offering them more generous assistance programmes and trade agreements, and negotiating with them real association agreements which lead to joint decision-making.


w