Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Aubaine au niveau des recettes de l'Etat
Aubaine fiscale
Augmenter la rentabilité des ventes
Créer des recettes
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Proposer des recettes
Péréquation des recettes et dépenses
Recette
Recette d'exportation
Recette exceptionnelle
Recette à l'exportation
Recettes courantes
Recettes du budget ordinaire
Recettes ordinaires
Recettes supplémentaires
Stabex
Stabilisation des recettes d'exportation
Système de stabilisation des recettes d'exportation
Transfert Stabex
égalisation des recettes et des dépenses
élaborer des préparations alimentaires
élaborer des recettes
équilibre des recettes et dépenses
équilibre entre les recettes et les dépenses

Traduction de «générera des recettes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recettes courantes | recettes du budget ordinaire | recettes ordinaires

above-the-line income


Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]

Stabex [ Stabex transfer | stabilisation of export earnings | System for the stabilisation of export earnings ]


recette d'exportation [ recette à l'exportation ]

export revenue [ export earnings ]


créer des recettes | proposer des recettes | élaborer des préparations alimentaires | élaborer des recettes

create a recipe collection | prepare a cookery book | compile cookery recipes | compile cooking recipes


aubaine au niveau des recettes de l'Etat | aubaine fiscale | recette exceptionnelle | recettes supplémentaires

windfall revenue


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

maintain budgeted gross profit | revenue management | manage hospitality revenue | maximise revenue from booking


équilibre des recettes et dépenses [ équilibre entre les recettes et les dépenses | égalisation des recettes et des dépenses | péréquation des recettes et dépenses ]

equalization of revenues and expenditures [ equalization of revenues and expense ]


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues


les recettes comprennent, sans préjudice d'autres recettes, le produit des taxes dues

revenue shall comprise, without prejudice to other types of income, total fees payable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Protéger l'environnement et lutter contre le changement climatique n'est pas seulement notre devoir, c'est un bon investissement qui créera de nouveaux emplois et générera des recettes plus élevées et une économie plus résiliente.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "Environmental protection and climate action is not only our duty, it is a good investment that will result in new jobs, higher revenues, and a more resilient economy.


- les aides n'excèdent pas ce qui est nécessaire pour déclencher l'investissement, compte tenu des recettes que génèrera l'investissement (c'est-à-dire que les aides peuvent uniquement couvrir le «déficit de financement»);

- The aid does not go beyond what is necessary to trigger the investment, taking into account future revenues from the investment (i.e. aid can only cover the "funding gap").


Tel serait notamment le cas si, en raison du fait que Ryanair a conclu un contrat avec un aéroport, d'autres compagnies aériennes s'établissent dans l'aéroport, ce qui, à son tour, incitera davantage de boutiques à s'y installer et, dès lors, générera davantage de recettes extra-aéronautiques pour l'aéroport.

That would especially be the case if, due to the fact that Ryanair has concluded an agreement with an airport, other airlines establish themselves at the airport, which will in turn attract more shops to install themselves there and therefore bring in more non-aeronautical revenues for the airport.


Deuxièmement, à l’heure où les fonds publics sont limités, la taxation des coûts externes prévue par la nouvelle directive générera des recettes et affectera de nouvelles ressources financières aux infrastructures de transport.

Secondly, at a time of scarce public funding, the charging for external costs provided by the new directive will generate revenues and make new financial resources available for transport infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la mine générera des recettes importantes pour le gouvernement du Nunavut et la Qikiqtani Inuit Association, lesquels percevront respectivement des recettes fiscales et des recettes en redevances.

Moreover, the mine will provide significant revenues to the Government of Nunavut and the Qikiqitani Inuit Association, which will respectively receive taxation and royalty revenues from the project.


Je me dois naturellement de vous rappeler qu’avec l’entrée en vigueur du paquet énergie/climat, adopté en décembre dernier, le système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre générera des recettes en suffisance, dont 50 pour cent devront, selon l’accord obtenu, être consacrés à la lutte contre le changement climatique ou à des mesures connexes.

I must, of course, also remind you that, with the energy and climate package approved last December, there will be sufficient money from the scheme to trade greenhouse gas emissions which, under the agreement reached, must be reduced by 50% in order to combat climate change and other related uses.


De nombreux États membres sont opposés à l'inclusion de ces coûts dans la taxe routière car ils estiment qu'il n'existe pas de modèle durable pour ce calcul. En revanche, d'autres pays croient que cette taxe générera des recettes, ce qui permettra de constituer les fonds nécessaires pour le développement des infrastructures.

Many Member States are against the introduction of such costs into the road tax, because they think that there is no sustainable model for this calculation, but other countries believe that these taxes will generate income and that, in this way, the necessary funds for developing infrastructure will be created.


Nous devons attendre et voir, toutefois, si cette procédure générera ou non l’augmentation souhaitée des recettes de TVA et découragera les nouvelles tentatives de fraude.

We have to wait and see, however, whether or not this procedure will generate the desired increase in VAT receipts and deter new cases of fraud.


Cela rendra le système plus efficace en tant qu'instrument de commercialisation et incitera davantage de producteurs à l'utiliser, ce qui, en retour, générera de nouvelles recettes d'enregistrement.

This will make the scheme more effective as a marketing tool and attract more producers to take advantage of it, thereby generating additional registration fees.


Le flux de recettes que générera Galileo est considérable et très diversifié.

The revenue that Galileo will generate is considerable and highly diversified.


w