(9) considérant qu'un certain nombre de règles communes pour l'organisation et le fonctionnement du secteur du gaz naturel devraient être instaurées; que, selon le principe de subsidiarité, ces règles ne constituen
t que des principes généraux formant un cadre, dont il convient de laisser aux États membres la charge de fixer les modalités d'application, chacun des États étant ainsi à même de maintenir ou de choisir le régime le mieux adapté à une situation donnée, notamment en ce qui concerne les
autorisations et la supervision des contrats d'appr ...[+++]ovisionnement;
(9) Whereas a certain number of common rules should be established for the organisation and operation of the natural gas sector; whereas, in accordance with the principle of subsidiarity, these rules are no more than general principles providing for a framework, the detailed implementation of which should be left to Member States, thus allowing each Member State to maintain or choose the regime which corresponds best to a particular situation, in particular with regard to authorisations and the supervision of supply contracts;