considérant que l'article 54 du traité donne mission à la Haute Autorité de favoriser un développement coordonné des investissements ; qu'elle doit donc être en mesure de prendre position, dans le cadre des objectifs généraux prévus à l'article 46, sur les programmes d'investissements des entreprises ; que de telles prises de position impliquent une vue exacte des capacités de production en service, en construction ou en projet;
Whereas Article 54 of the Treaty entrusts the High Authority with the task of encouraging co-ordinated development of investment ; whereas it must therefore be able to form an opinion, within the framework of the general objectives laid down in Article 46, on the investment programmes of undertakings ; whereas, to form an opinion, an accurate picture is needed of the capacities of production plant in operation, under construction or being planned;