Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générations futures vont devoir " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, la jouissance de ces droits entraîne des responsabilités et des devoirs tant à l'égard d'autrui qu'à l'égard de la communauté humaine et des générations futures.

Furthermore, the enjoyment of those rights entails responsibilities and duties with regard to other persons, to the human community and to future generations.


considérant que lors de l'élaboration des politiques actuelles, les générations d'aujourd'hui ont un fort devoir de responsabilité à l'égard des jeunes et des générations futures; considérant que les responsables de l'élaboration des politiques et les chercheurs doivent accorder un droit de regard aux jeunes en tenant compte de leurs opinions,

whereas current generations, when shaping policies of today, have a strong responsibility towards young people and future generations; whereas policy-makers and researchers need to take young people’s views into account to give them a say,


C. considérant que lors de l'élaboration des politiques actuelles, les générations d'aujourd'hui ont un fort devoir de responsabilité à l'égard des jeunes et des générations futures; considérant que les responsables de l'élaboration des politiques et les chercheurs doivent accorder un droit de regard aux jeunes en tenant compte de leurs opinions,

C. whereas current generations, when shaping policies of today, have a strong responsibility towards young people and future generations; whereas policy-makers and researchers need to take young people’s views into account to give them a say,


C. considérant que lors de l'élaboration des politiques actuelles, les générations d'aujourd'hui ont un fort devoir de responsabilité à l'égard des jeunes et des générations futures; considérant que les responsables de l'élaboration des politiques et les chercheurs doivent accorder un droit de regard aux jeunes en tenant compte de leurs opinions,

C. whereas current generations, when shaping policies of today, have a strong responsibility towards young people and future generations; whereas policy-makers and researchers need to take young people's views into account to give them a say,


C’est un devoir vis-à-vis des générations à venir que de fortifier cette politique européenne de l’espace et de faire les choix capitaux pour mettre en orbite les générations futures, qu’elles puissent vivre dans une Europe avant-gardiste et futuriste.

It is a duty that we owe to future generations to fortify this European space policy and make the vital choices to place into orbit an avant-garde and futuristic Europe for subsequent generations to live in.


- Réduire de manière drastique les émissions de gaz à effet de serre des pays riches est un devoir de solidarité avec les générations futures, mais aussi avec les populations des pays en voie de développement qui vont subir de plus en plus durement les catastrophes naturelles causées par le réchauffement climatique.

– (FR) To drastically reduce the emissions of greenhouse gases in the rich countries is a duty of solidarity towards future generations, but also towards the peoples of the developing countries who will suffer more and more from natural disasters caused by global warming.


De nouveaux défis vont devoir être relevés aussi bien en termes de quantité (davantage de contenu «illicite») que de qualité (nouvelles plates-formes, nouveaux produits). Si on tient compte des possibilités de traitement et des capacités de stockage de plus en plus grandes des ordinateurs, et du fait que les technologies de communication à large bande permettent la diffusion de contenus vidéo sur les téléphones portables de troisième génération (3G), il n'a jamais été aussi nécessaire de disposer d'un environnemen ...[+++]

There will be new challenges both in quantitative (more "illegal" content) and qualitative terms (new platforms, new products) Taking into account the ever-increasing processing power and storage capacity of computers, and the fact that broadband technologies allow distribution of content such as video on 3G mobile telephones, the need for a safe environment is greater than ever.


De nouveaux défis vont devoir être relevés aussi bien en termes de quantité (davantage de contenu «illicite») que de qualité (nouvelles plates-formes, nouveaux produits). Si on tient compte des possibilités de traitement et des capacités de stockage de plus en plus grandes des ordinateurs, et du fait que les technologies de communication à large bande permettent la diffusion de contenus vidéo sur les téléphones portables de troisième génération (3G), il n'a jamais été aussi nécessaire de disposer d'un environnemen ...[+++]

There will be new challenges both in quantitative (more "illegal" content) and qualitative terms (new platforms, new products) Taking into account the ever-increasing processing power and storage capacity of computers, and the fact that broadband technologies allow distribution of content such as video on 3G mobile telephones, the need for a safe environment is greater than ever.


estime que les droits de l'homme incluent le droit de vivre dans un environnement aussi indemne de pollution que possible et que les générations actuelles ont le devoir de transmettre un environnement propre aux générations futures;

121. Takes the view that human rights include the right to live in an environment as free from pollution as possible, and that present generations have a duty to pass on a clean environment to future generations;


La jouissance de ces droits entraîne des responsabilités et des devoirs tant à l'égard d'autrui qu'à l'égard de la communauté humaine et des générations futures.

Enjoyment of these rights entails responsibilities and duties with regard to other persons, to the human community and to future generations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générations futures vont devoir ->

Date index: 2023-10-18
w