Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «génération avait fait » (Français → Anglais) :

L'interactivité à laquelle vous avait fait allusion dans votre déclaration préliminaire n'est pas encore vraiment au point, mais il s'agit, je pense, d'un aspect dont nous pourrions vouloir tenir compte lorsque nous choisirons le support que nous souhaiterons privilégier pour la prochaine génération d'outils de communication.

You have not really developed the interactivity mentioned in your opening statement, but I think it is an aspect we might want to take into account in the choice of a support that we would like to privilege to be able to see the further generation in the use of the medium, which is essentially interactivity.


Récemment, la ministre fédérale du Patrimoine canadien a fait observer que le pic du démolisseur nous avait fait perdre 20 p. 100 de ce patrimoine depuis—20 p. 100 si nous entendons renverser la vapeur, et nous devons le faire, et conserver ce qui reste de notre patrimoine bâti pour les générations d'aujourd'hui et de demain, nous devons agir et vite en mobilisant tous les pouvoirs dont nous disposons aux fins de la réalisation de ...[+++]

Recently, the federal Minister of Canadian Heritage observed that we lost 20% of our built heritage in the last 30 years due to demolition—20%. If we are to reverse that trend, as we must, and preserve what remains of our built heritage for current and future generations, we must act, and we must act now, bringing to bear all the powers at our disposal in support of this worthy objective.


Moins de dix mois après avoir obtenu la majorité au Parlement, il a rompu la promesse qu'il avait faite aux personnes âgées et aux générations futures de retraités.

In less than 10 months, after getting his majority government, he broke his promise to seniors and future generations of pensioners.


Il avait compris que sa génération avait fait don de sa jeunesse; il a alors passé le reste de sa carrière publique à essayer de commémorer leurs sacrifices.

He realized that his generation had given a great deal in their youth and spent the rest of his career in public life trying to memorialize their sacrifices.


60. exprime sa déception devant l'absence de progrès vers des célébrations conjointes d'événements ou de personnages historiques communs avec les États membres voisins, célébrations qu'il avait appelées de ses vœux dans des résolutions précédentes et qui contribueraient à une meilleure compréhension de l'histoire et à une relation de bon voisinage; encourage la création avec la Bulgarie et la Grèce de comités communs d'experts en histoire et en éducation, afin de contribuer à une interprétation de l'histoire objective et fondée sur les faits, au renforcement de ...[+++]

60. Expresses its disappointment at the lack of progress in joint celebrations of common historic events and figures with neighbouring EU Member States, which would contribute to a better understanding of history and good neighbourly relations; encourages the establishment of joint expert committees on history and education with Bulgaria and Greece, with the aim of contributing to an objective, fact-based interpretation of history, strengthening academic cooperation and promoting positive attitudes in young people towards their neighbours;


60. exprime sa déception devant l'absence de progrès vers des célébrations conjointes d'événements ou de personnages historiques communs avec les États membres voisins, célébrations qu'il avait appelées de ses vœux dans des résolutions précédentes et qui contribueraient à une meilleure compréhension de l'histoire et à une relation de bon voisinage; encourage la création avec la Bulgarie et la Grèce de comités communs d'experts en histoire et en éducation, afin de contribuer à une interprétation de l'histoire objective et fondée sur les faits, au renforcement de ...[+++]

60. Expresses its disappointment at the lack of progress in joint celebrations of common historic events and figures with neighbouring EU Member States, which would contribute to a better understanding of history and good neighbourly relations; encourages the establishment of joint expert committees on history and education with Bulgaria and Greece, with the aim of contributing to an objective, fact-based interpretation of history, strengthening academic cooperation and promoting positive attitudes in young people towards their neighbours;


Elle a aussi engendré toute une génération de militants tout comme le Livre blanc de 1969 l'avait fait, c'est-à-dire toute une nouvelle génération de jeunes Autochtones prêts à manifester dans la rue et déterminés à bien connaître les règles qui ont une incidence sur leur vie.

It's created a whole generation of activists in the same way the 1969 white paper was so offensive that it spawned a whole generation of first nation youth to essentially take to the streets and to get smart and to get educated and to get proficient in the rules that were affecting their lives.


89. demande à la Commission, comme il l'avait déjà fait en 2003, de présenter une proposition relative à une base juridique pour les Info-points/Carrefours ainsi que pour la nouvelle génération de conventions entre la Commission et les États membres ainsi que les programmes de subventions après 2006;

89. Requests the Commission, as already envisaged in 2003, to submit a formal proposal for a legal basis for the so-called 'Info-points/Carrefours', as well as for the new generation of conventions between the Commission and Member States and of programmes for grants after 2006;


80. demande à la Commission, comme il l'avait déjà fait en 2003, de présenter une proposition relative à une base juridique pour les Info-points/Carrefours ainsi que pour la nouvelle génération de conventions entre la Commission et les États membres ainsi que les programmes de subvention après 2006;

80. Requests the Commission, as already foreseen in 2003, to submit a formal proposal for a legal base for the so-called 'Info-points/Carrefours', as well as for the new generation of conventions between the Commission and Member States and of programmes for grants after 2006;


90. demande à la Commission, comme il l'avait déjà fait en 2003, de présenter une proposition relative à une base juridique pour les Info-points/Carrefours ainsi que pour la nouvelle génération de conventions entre la Commission et les États membres ainsi que les programmes de subventions après 2006;

90. Requests the Commission, as already foreseen in 2003, to submit a formal proposal for a legal base for the so-called 'Info-points/Carrefours', as well as for the new generation of conventions between the Commission and Member States and of programmes for grants after 2006;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génération avait fait ->

Date index: 2024-11-09
w