Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générales ait décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

The Court shall take its decision in closed session after hearing the Advocate-General.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'il ait décidé de faire table rase de son passé, les pas dans le sable, comme disait Longfellow, qu'il efface cela, qu'il se range du côté du Gouverneur général pour nous dire que la déportation des Acadiens était à peu près un voyage au Club Med, toutes dépenses payées, à l'époque, je veux bien.

Maybe he decided to obliterate his past—footprints on the sands of time, as Longfellow put it—maybe he brushed all that away, maybe he sided with the Governor General in trying to tell us that the deportation of the Acadians was a sort of Club Med excursion, all expenses paid.


Deborah Tunis, directrice générale, Intégration, Citoyenneté et Immigration Canada : Monsieur le président, je suis très heureuse que le comité ait décidé de se pencher sur l'intégration des immigrants dans le contexte des villes.

Deborah Tunis, Director General, Integration, Citizenship and Immigration Canada: Mr. Chair, I am very pleased that this committee has chosen to examine immigrant integration through the lens of cities.


11. regrette que, malgré les dispositions du traité, le Conseil ait décidé de négocier les propositions de législation uniquement sur la base d'approches générales partielles ou d'approches générales sans mandat fondé sur les amendements proposés par le Parlement, donnant ainsi lieu à des retards et à des blocages dans les négociations, notamment en ce qui concerne le Fonds social européen, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et le Fonds européen d'aide aux plus ...[+++]

11. Regrets that, despite the Treaty provisions, the Council decided to negotiate legislative proposals only on the basis of partial general approaches or general approaches without a mandate based on the amendments proposed by Parliament, which led to delays and blockages in the negotiations, in particular with regard to the ESF, EGF and FEAD;


12. déplore que le Parlement ait décidé de ne pas exploiter pleinement les possibilités offertes par la procédure législative ordinaire dans les négociations avec le Conseil portant sur la base législative; estime, à cet égard, qu'il convient d'accorder une attention particulière aux cas où une proposition législative a été considérée comme relevant de la compétence de plus d'une commission; est d'avis que, dans ces cas-là, le mandat pour négocier avec le Conseil devrait être octroyé par la plénière afin d'assurer u ...[+++]

12. Regrets that Parliament decided not to make full use of the possibilities provided by the ordinary legislative procedure in the negotiations with the Council on the legislative basis; considers, in this context, that special attention should be paid to the cases where a legislative proposal has been recognised to fall within the competences of more than one committee; is of the view that in these special cases, the mandate for negotiations with the Council should be obtained from the plenary in order to assure broad support, strengthen Parliament’s negotiating position and guarantee transparency;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, je crois que nous devrions saluer le fait que le Conseil «Affaires générales» ait décidé que les trois prochaines présidences - allemande, portugaise et slovène - devaient établir un plan stratégique.

Within this context, I believe that we should welcome the fact that the Council of General Affairs Ministers has decided that the next three Presidencies – the German, Portuguese and Slovenian Presidencies – should draw up a strategic plan.


51. se félicite que le Conseil Affaires générales ait décidé, le 12 décembre 2005, que les fiches d'information de l'Union européenne sur les droits de l'homme, mises à jour par le Conseil, seront mises à la disposition de toutes les institutions de l'Union européenne et attend d'en recevoir la version actuelle le plus rapidement possible ;

51. Welcomes the fact that the General Affairs Council of 12 December 2005 adopted the provision that the Council's updated EU human rights fact sheets are to be made available to all EU institutions, and looks forward to receiving the current version of these as soon as possible ;


51. se félicite que le Conseil Affaires générales ait décidé, le 12 décembre 2005, que les fiches d'information de l'UE sur les droits de l'homme, mises à jour par le Conseil, seront mises à la disposition de toutes les institutions de l'UE et attend d'en recevoir la version actuelle le plus rapidement possible;

51. Welcomes the fact that the General Affairs Council of 12 December 2005 adopted the provision that the Council's updated EU human rights fact sheets are to be made available to all EU institutions and is looking forward to receiving the current version of these as soon as possible;


- se félicite que le Secrétaire général/Haut représentant ait décidé de nommer, pour sa part, un point de contact pour la Biélorussie placé sous son autorité et d'envoyer son représentant personnel pour les droits de l'homme en Biélorussie avant la fin de l'année afin de nouer le dialogue avec la société civile et de faire part au gouvernement du président Loukachenko des préoccupations de l'UE;

Reaffirms its policy on limited ministerial contact agreed on 22-23 November 2004 but highlights its willingness to engage with Belarusian officials; Welcomes the decision of the Secretary General/High Representative to nominate, for his part, a point of contact under his authority on Belarus; and his decision to send his Personal Representative for Human Rights to Belarus before the end of the year to engage with civil society and to express EU concerns to President Lukashenko’s Government; Welcomes the Commission’s decision to open a regionalised delegation in Minsk by the end of the year; States its willingness to maintain and int ...[+++]


Nous nous réjouissons en particulier de ce que la résolution 1322 invite le Secrétaire général de l'ONU à suivre de près la situation et à faire rapport au Conseil; tout comme nous sommes satisfaits que le Conseil ait décidé «de suivre de près la situation dont il se considère toujours saisi».

We are particularly pleased that resolution 1322 invites the United Nations Secretary-General to continue to follow the situation and to keep the Council informed and that the Security Council has decided " to follow closely the situation and to remain seized of the matter" .


C'est vraiment dommage que le représentant commercial des Etats-Unis ait décidé d'annuler les conversations, d'autant plus que nous aurions pu discuter des idées constructives devant conduire vers une solution du contentieux sur une base globale, y compris les problèmes de l'accès au marché américain par exemple dans le domaine des achats au niveau sub-fédéral, notamment dans les ports, les aéroports et les transports en général.

It is a great shame that the US Trade Representative has decided to call the talks off, particularly as we would have been able to discuss constructive ideas leading to a resolution of the dispute on a comprehensive basis, including problems of access to the US market, for example in the area of sub-federal procurement, including ports, airports and general transport.




D'autres ont cherché : générales ait décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générales ait décidé ->

Date index: 2024-07-12
w