Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener de l'eau au moulin
Apporter de l'eau au moulin
Apporter de l'eau à son moulin
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque universelle
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Banque à vocations multiples
Convoquer les députés
Droit de faire convoquer l'assemblée générale
Faire un rapport au Secrétaire général
Faire un zoom arrière
Faire venir de l'eau au moulin
Faire venir de l'eau à son moulin
Faire venir les députés
Faire venir sa famille
Faire venir un enfant
Faire venir un navire
Faire éviter un navire
Zoomer arrière
Zoomer loin
Zoomer vers plan général

Vertaling van "généralement faire venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apporter de l'eau au moulin [ apporter de l'eau à son moulin | amener de l'eau au moulin | faire venir de l'eau au moulin | faire venir de l'eau à son moulin ]

bring grist to the mill [ bring grist to one's mill ]


faire éviter un navire [ faire venir un navire ]

cast a ship






convoquer les députés [ faire venir les députés ]

call in the members


droit de faire convoquer l'assemblée générale

right to call a general meeting | right to convene a general meeting


faire un rapport au Secrétaire général

to advise the Secretary General


banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

all-purpose bank | combined commercial and investment bank | full-service bank | multibank | multi-purpose bank | non-specialized bank | universal bank


droit de faire convoquer l'assemblée générale

right to call a general meeting (1) | right to convene a general meeting (2)


zoomer vers plan général | zoomer arrière | zoomer loin | faire un zoom arrière

zoom out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les forts rendements, les sept années de blocage des salaires, les problèmes rencontrés par les parlementaires et les Canadiens en général durant une séance de quatre heures au Parlement, un projet de loi de 200 pages et une sorte d'échéance fixée artificiellement au 11 mai, le peu de temps qui vous est donné pour rassembler votre matériel et vous présenter à une audience qui vous oblige à vous déplacer et tout le reste—tout cela fait qu'il soit très difficile pour les parlementaires de se pencher sur tous les aspects du projet de loi, de faire venir ...[+++]s les témoins disponibles et simplement de faire confiance au projet de loi comme on nous a recommandé de le faire.

The high returns, the seven-year wage freeze, the problems with parliamentarians and Canadians in general of four hours in Parliament, a 200-page bill and some type of an artificial deadline being set for May 11, the inadequacy of time for you people to draw all your material together and appear before a hearing and travel and everything else that's involved—it makes it difficult for parliamentarians to try to get every single issue, get all the witnesses available, and simply trust the legislation as we've been told to do.


À cause de notre taille, nous avons pu faire venir la vérificatrice générale et expliquer que le gouvernement fédéral a un vérificateur.

We were of a size that we could bring down the Auditor General and explain that the federal government has an auditor.


Lorsque l'un des parents bénéficie d'un droit d'accès régulier et assume des coûts considérables pour aller voir son enfant ou le faire venir chez lui, on pourrait invoquer des difficultés excessives, selon l'impact général sur la personne et son revenu.

In a case where one parent is having regular access and is incurring high costs to go to the child, or for the child to go to him, that would constitute undue hardship, depending on the overall impact on that person and his income.


Le Parlement européen ou le Conseil peuvent inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses tâches, en particulier sur la mise en œuvre et le suivi de la stratégie en matière de droits fondamentaux, le rapport général de l'Agence concernant l'année précédente, le programme de travail de l'année à venir et le plan pluriannuel de l'Agence visé à l'article 20, paragraphe 2, point i)».

The European Parliament or the Council may invite the Executive Director to report on the carrying out of his/her tasks, in particular on the implementation and monitoring of the Fundamental Rights Strategy, the general report of the Agency for the previous year, the work programme for the following year and the Agency's multiannual plan referred to in point (i) of Article 20(2)’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement considère-t-il que c'est une question suffisamment urgente pour mettre de côté d'autres questions dont nous devrions nous occuper, y compris les rapports de la vérificatrice générale qui s'empilent et que nous n'avons pas encore étudiés—ce qui constitue à mon avis sa responsabilité première—, mais nous parlons maintenant d'assigner des gens à comparaître, de les faire venir témoigner au comité sous la menace, en recourant au pouvoir ultime dont dispose le comité, soit celui de co ...[+++]

Not only are we considering it such an urgent matter that we're pushing aside other business that we need to be dealing with, including Auditor General's reports that are stacking up and that we haven't dealt with as a committee, which I would say is the core responsibility of this committee, but we're moving now into talking about actually subpoenaing people—bringing them before this committee under threat, utilizing the maximum force of our power to force people to come here—on a matter that isn't even pressing to this committee.


le Zimbabwe, en condamnant le régime Mugabe pour son oppression impitoyable et brutale d'un peuple appauvri et affamé, sa violation systématique des libertés judiciaires, individuelles et de la presse, et sa destruction d'une économie jadis prospère; demandant aux autorités responsables au Zimbabwe et aux voisins de ce pays de faire usage de leur pouvoir et de leur influence pour faire en sorte que les prochaines élections (31 mars 2005) se déroulent conformément aux normes et aux principes internationaux, en présence d'une mission de surveillance internationale étoffée; invitant le Secrétaire général ...[+++]

Zimbabwe, condemning the Mugabe regime for its relentless and brutal oppression of an impoverished and starving people, its systematic subversion of judicial, press and individual freedom, and its destruction of a once successful economy; calling upon responsible authorities in Zimbabwe and Zimbabwe's neighbours to use their power and influence to ensure that the forthcoming elections (on 31 March 2005) are held in accordance with international principles and norms and in the presence of a robust international monitoring mission; and calling upon the UN Security Council to intervene decisively in the Zimbabwean crisis should the regime fail to uphold the princ ...[+++]


2. Le Parlement européen ou le Conseil peuvent inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses tâches, en particulier sur la mise en œuvre et le suivi de la stratégie en matière de droits fondamentaux, le rapport général de l'Agence concernant l'année précédente, le programme de travail de l'année à venir et le plan pluriannuel de l'Agence visé à l'article 20, paragraphe 2, point i).

2. The European Parliament or the Council may invite the Executive Director to report on the carrying out of his/her tasks, in particular on the implementation and monitoring of the Fundamental Rights Strategy, the general report of the Agency for the previous year, the work programme for the following year and the Agency's multiannual plan referred to in point (i) of Article 20(2).


Même si nous essayons nous aussi de parvenir à une conclusion, même si nous savons que les citoyens européens seront appelés aux urnes au printemps prochain et que nous devons dès lors faire tout ce qui est possible, et davantage encore, pour leur faire savoir quels seront les rôles et les compétences générales dans le cadre desquels le Parlement devra évoluer. Les députés qu’ils éliront n’accepteront jamais d’aller jusqu’à signer ...[+++]

We, too, even though we are trying to arrive at a conclusion and even though we know that the European citizens will be summoned to the polls next spring and that we must therefore do everything possible, or rather, more than everything possible, in order to let them know what the roles and overall ambit within which the Parliament whose Members they will be called upon to elect will have to operate, will never agree to go so far as signing a compromise, a Constitutional Treaty, which cannot assure Europe, and by extension its citizens, that it will perform what we all believe must be its duty in the coming years.


La Commission prendra les mesures nécessaires pour faire évoluer sa stratégie générale en matière de santé, dans les années à venir, d'une manière prospective et innovante.

The Commission will take the necessary steps to develop its broad health strategy over the coming years in a forward-looking and innovative manner.


Le sénateur Dallaire : En songeant au groupe consultatif sur l'instruction combinée dont le major-général Ward est le commandant adjoint, croyez-vous que nous allons investir beaucoup plus pour aménager cette capacité-là, toutes les écoles et l'infrastructure, et cetera et peut-être aussi faire venir au Canada des Afghans, dans nos écoles, comme option, plutôt que de prendre en charge une autre brigade au niveau tactique?

Senator Dallaire: With the Combined Training Advisory Group-Army that Major-General Ward is the deputy of, do you see us investing much more in flushing that capability out, and all those schools and infrastructure, et cetera, including maybe bringing Afghans to Canada, to our schools, as an option, versus trying to take on another brigade at the tactical level?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement faire venir ->

Date index: 2021-04-23
w