D'une manière générale, la directive est basée sur le principe que toute dérogation aux règles générales doit être justifiée, selon l'article 8B 1, par des problèmes spécifiques à un Etat membre et que toute disposition dérogatoire doit, de par sa nature, être sujette à un réexamen.
Generally speaking, the Directive is based on the principle that any derogation from the general rules must be warranted, in accordance with Article 8b(1), by problems specific to a Member State, and that any derogation must, by its very nature, be subject to review.