Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGPM
Association générale des producteurs de maïs

Vertaling van "générale mais contribuera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the d ...[+++]


Association générale des producteurs de maïs | AGPM [Abbr.]

National Maize Growers Association


Rapport du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes, mai-novembre 1996

Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons, May-November, 1996


Rapports du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes: 1987 à mai 1996

Reports of the Auditor General of Canada to the House of Commons: 1987 to May 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vérification supplémentaire dont parle le vérificateur général est également très importante, et contribuera à donner une assurance de plus que, comme je le disais, les recettes sont correctement assignées, mais ce n'est certes pas le seul système supplémentaire.

The additional check that the Auditor General is talking about is a very important one as well, and it will provide a further level of assurance that, as I say, the revenues are being allocated properly. But it's certainly not the only one.


Le fait d'atteindre nos objectifs secondaires validera le renforcement du programme en général, mais ne contribuera pas directement à la performance globale d'Équipe Canada aux Jeux olympiques.

Achieving secondary goals will validate increased program strength, but will not contribute to the overall Team Canada performance at the Olympics.


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Fi ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chos ...[+++]


J’espère que la solution ne se bornera pas à une description générale, mais contribuera réellement à soutenir ce domaine.

I hope that the solution will not just remain in the form of a general description, but will be of real help in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On en a déjà beaucoup parlé, mais je tiens également à souligner que la règle obligeant à informer le consommateur dans sa propre langue maternelle ou dans la langue de son pays de résidence entraînera à terme la disparition d’une bonne partie des contrats douteux. Ceci contribuera de façon générale à donner au marché du temps partagé une base respectable et permettra aux consommateurs, qui souhaitent acheter des vacances dans ces infrastructures, de le faire en toute confiance.

Much has already been said about this, but I should also like to point out that the rule that consumers must be informed either in the language of their country of residence or in their mother tongue will also ultimately force a significant proportion of disreputable contract models out of the market and thus, in general, put the timeshare market back on a respectable basis, while also ensuring that consumers wishing to buy into holidays in such facilities can do so with complete confidence.


Mais, au cours de la deuxième période d’échange, nous avons signifié clairement à tous les États membres que les 12 critères de la directive devraient être maintenus, particulièrement pour les pays qui ne se sont pas engagés à atteindre leur objectif individuel de quotas, ce qui contribuera à l’objectif général de l’Union européenne.

But, during the second trading period, we have made it quite clear to all Member States that the 12 criteria of the directive should be kept, especially for those countries that did not contract to achieve their individual quota target, which will contribute to the overall target for the European Union.


Ce nouveau système renforcera non seulement la transparence générale mais contribuera aussi à la réalisation des objectifs d'amélioration de la réglementation poursuivis par la Commission.

The new system will not only increase overall transparency but also contribute to the achievement of the Commission's 'better regulation' aims.


Le projet contribuera de façon significative à la protection de l'environnement et à la sûreté nucléaire en général, non seulement en Bulgarie, mais également dans les pays voisins.

The project will contribute significantly to the environment and general nuclear safety not only of Bulgaria but also to that of adjacent countries.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, il m'est absolument impossible, pour des raisons de temps et du fait de l'inscription d'un nouveau point dans l'ordre de vos travaux concernant le Moyen-Orient, de prolonger mon intervention, mais je voudrais terminer en disant que la présidence est tout à fait satisfaite de constater qu'il est possible dans ce débat d'être en symbiose générale avec les axes fondamentaux que nous avons proposés et de constater qu'il nous a été possible - et je crois que nous y sommes parvenus - ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, for reasons of time and because of the addition of a new item on the Middle East to your agenda, I absolutely cannot speak for any longer. However, I would like to conclude by saying that the presidency is delighted to have confirmed during this debate that there is general agreement with the basic principles we have put forward, and that we have been able, I believe, to define a modus operandi with the European Parliament. I am quite sure that this will make an important contribution to improving the ge ...[+++]


Mais le contexte social général dans lequel ils vivent contribuera au bout du compte à assurer le contrôle du problème de la drogue: j'entends par là la liberté, la liberté d'expression, la libre circulation de l'information et le fait de ne pas vivre dans la peur.

But the larger social situation in which they live will ultimately help bring the whole drug problem under control: that is freedom, freedom of expression, free flow of information, and lack of fear.




Anderen hebben gezocht naar : générale mais contribuera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générale mais contribuera ->

Date index: 2022-08-15
w