Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGA
Assemblée annuelle
Assemblée annuelle d'actionnaires
Assemblée annuelle des actionnaires
Assemblée des actionnaires
Assemblée générale
Assemblée générale annuelle
Assemblée générale ordinaire
Assemblée ordinaire annuelle des actionnaires
Avis d'assemblée générale annuelle
Avis de convocation de l'assemblée générale annuelle
Avis de réunion annuelle
Décompte général annuel des frais de transit
Rapport du millénaire

Traduction de «générale annuelle nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assemblée annuelle | assemblée annuelle d'actionnaires | assemblée annuelle des actionnaires | assemblée générale | assemblée générale annuelle | assemblée générale ordinaire | assemblée ordinaire annuelle des actionnaires

annual meeting of shareholders


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


avis de convocation de l'assemblée générale annuelle [ avis de réunion annuelle | avis d'assemblée générale annuelle ]

notice of annual general meeting [ annual general meeting notice ]


assemblée générale annuelle [ AGA | assemblée générale ordinaire | assemblée générale | assemblée annuelle ]

annual general meeting [ AGM | annual meeting ]




assemblée générale annuelle | assemblée annuelle | AGA

annual general meeting | AGM | annual meeting


décompte général annuel des frais de transit

annual general liquidation account of transit charges


assemblée des actionnaires | assemblée générale annuelle

cake-cutting ceremony
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'annonce en primeur qu'à son assemblée générale annuelle de jeudi et vendredi derniers, l'Association a adopté à l'unanimité l'ébauche d'une entente de partenariat que nous allons signer au cours d'une cérémonie à notre assemblée générale annuelle.

I speak to this for the first time: Last Thursday and Friday, their annual general meeting unanimously passed a draft of a partnership agreement that we will sign in a ceremony at our annual general meeting.


Nous recevons 125 000 $ pour notre forum annuel de formation et notre assemblée générale annuelle, ainsi qu'une formation elle aussi annuelle pour les directeurs de refuge et les maisons de transition.

We do receive $125,000 for our annual training forum and our annual general assembly, as well as training for shelter directors and transition houses annually.


140. relève que la Cour des comptes estime que «s'agissant des FED et du budget général de l'Union européenne, la déclaration du directeur général et le rapport annuel d'activité fournissent une appréciation partiellement correcte de la gestion financière en ce qui concerne la régularité» (rapport annuel, point 5.34, c'est nous qui soulignons);

140. Notes that the Court of Auditors considers that ‘the Director-General's declaration and annual activity report only give a partially fair assessment of financial management in relation to regularity for the EDFs and the General Budget of the European Union’ (Annual Report, point 5.34, emphasis added);


138. relève que la Cour des comptes estime que "s'agissant des FED et du budget général de l'Union européenne, la déclaration du directeur général et le rapport annuel d'activité fournissent une appréciation partiellement correcte de la gestion financière en ce qui concerne la régularité" (rapport annuel, point 5.34, c'est nous qui soulignons);

138. Notes that the Court of Auditors considers that ‘the Director-General's declaration and annual activity report only give a partially fair assessment of financial management in relation to regularity for the EDFs and the General Budget of the European Union’ (Annual Report, point 5.34, emphasis added);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure budgétaire annuelle que nous entamons pour 2008 est une chose, mais cela n’empêche pas, simultanément, d’adopter des approches plus stratégiques, par exemple, d’examiner la manière d’améliorer la procédure budgétaire annuelle en général ainsi que les relations entre les deux institutions.

One thing is the annual budget procedure, which we are starting now for 2008, but at the same time we can also take more strategic approaches, for example looking at how to improve the annual budget procedure in general as well as relations between both institutions, because there are things which deserve improvement.


Nous ne cherchons en aucune façon à nous soustraire à la reddition de comptes générale, et je n'ai pas eu le temps de dresser la liste de tous les rapports que nous affichons sur notre site Web et remettons au Parlement, soit notre rapport annuel, les suppléments à notre rapport annuel et nos plans directeurs.

We do not avoid, at all, any issues around general accountabilities, and I did not have time to list all the areas where we do post on our website, and provide to Parliament, our annual report, our annual report supplements, and our corporate plans.


De plus, nous tenons une assemblée générale annuelle chaque année, à laquelle nous devons présenter un plan d'activités et un rapport annuel, une série d'états financiers vérifiés, et une vérification de conformité afin de garantir à nos membres, notamment en matière de conformité, que nous respectons l'accord de financement conclu avec le gouvernement fédéral.

Ultimately we have an annual general meeting every year, for which we have to submit a business plan and an annual report, a set of audited financial statements, and a compliance audit to assure our members, particularly in the area of compliance, that we are in fact following the funding agreement with the federal government.


Nous espérons pouvoir nous en entretenir ultérieurement avec le comité. Cette année, nous comptons publier en septembre un rapport qui fera le point sur les travaux de suivi, puis en octobre, le rapport annuel de la commissaire à l'environnement et au développement durable et enfin, le rapport annuel de la vérificatrice générale en décembre.

This year we plan to publish a status report on follow-up work in September, the annual report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development in October, and finally, the annual report of the Auditor General in December.


Grâce à lui, nous voulons attirer l’attention sur le fait que l’augmentation des mesures de sécurité à bord n’a rien à voir avec l’augmentation de la capacité de pêche, d’une part, et, d’autre part, sur la nécessité qu’aucune modification substantielle ne soit introduite à la dernière minute dans des programmes qui fonctionnent depuis cinq ans. Évidemment, une prorogation annuelle est une chose mais la modification, maintenant (en dernière minute, comme nous l’avons dit), de conditions fondamentales de la philosophie ...[+++]

We want it to draw attention, on the one hand, to the fact that the increase in onboard safety measures has nothing to do with increasing fishing capacity or power, and on the other, to the need not to introduce substantial last-minute changes to programmes which have been in operation for five years, because an annual extension is one thing, but to change fundamental conditions in the general philosophy of the MAGPs now, at the last minute, is quite another.


Nous voulons un rapport annuel à cette Assemblée et nous voulons que le directeur ou la directrice, quand il ou elle sera désigné(e), soit à la disposition de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et de la commission de l'agriculture et du développement rural et du Parlement en général pour faire rapport.

We want an annual report to this House and we want the director, when he or she is appointed, to be available to the Committee on the Environment and indeed the Agriculture Committee and to this House in general to report back.


w