Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général reposant lui-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractérist ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette organisation implique un renforcement des capacités d'évaluation locales reposant sur un apprentissage pratique, lui-même soutenu par des ateliers de formation et un programme d'apprentissage à distance.

There is a built-in component of local evaluation capacity-building based on learning-by-doing supported by training workshops and a distance-learning package.


Mme Jennifer Hillard: Il faudrait sans doute pour cela un règlement d'application très général reposant lui-même sur une réglementation extrêmement détaillée.

Ms. Jennifer Hillard: You'd probably need a very broad, sweeping piece of umbrella regulation with some very intricate regulations underneath it, which would probably take considerable time to develop.


Le système repose lui- même sur ce type de logique.

The system lends itself to that kind of logic.


La question est de savoir si, sur le plan juridique, « le bureau du vérificateur général » signifie que l'adjoint du vérificateur général pourra, lui ou elle, parler les deux langues ou signifie que l'obligation ne repose pas strictement sur les épaules du vérificateur général lui-même.

The issue is whether, from a legal standpoint, " the Office of the Auditor General" means that the Assistant Auditor General may speak both languages or that this duty does not apply strictly to the Auditor General himself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question était de savoir si, sur le plan juridique, l'obligation de parler les deux langues officielles repose sur « le Bureau du vérificateur général » ou sur le vérificateur général lui-même.

The issue was whether, from a legal perspective, the " Office of the Auditor General" or the auditor general himself or herself had the obligation to speak both official languages.


Le calcul du montant approprié devrait reposer sur le prix convenu dans le contrat à moins que le consommateur ne démontre que le prix total est lui-même disproportionné, auquel cas le montant à payer doit être calculé sur la base de la valeur marchande du service fourni.

The calculation of the proportionate amount should be based on the price agreed in the contract unless the consumer demonstrates that that total price is itself disproportionate, in which case the amount to be paid shall be calculated on the basis of the market value of the service provided.


lorsque le modèle est élaboré par l'établissement lui-même, il repose sur des hypothèses appropriées, examinées et testées par des entités dûment qualifiées, indépendantes du processus de développement.

where the model is developed by the institution itself, it shall be based on appropriate assumptions, which have been assessed and challenged by suitably qualified parties independent of the development process.


Des mesures visant à améliorer les approvisionnements pétroliers et gaziers doivent donc reposer sur le bon fonctionnement du marché intérieur, et le marché intérieur de l'énergie repose lui-même sur des mesures adéquates garantissant la sécurité des approvisionnements.

Measures to improve oil and gas supplies must therefore be based on the proper functioning of the internal market, and the internal market in energy is itself based adequate measures to guarantee the security of supplies.


Au vu du dossier on pourrait presque parler de désinformation, alors que lui-même, avait fondé sa relation avec EUROSTAT sur la base de la confiance accordée à son Directeur-Général et nul ne pouvait prévoir que l'enquête d'OLAF mettrait en cause le Directeur-Général lui-même.

Given the evidence, “disinformation” might not be too strong a word, and he had based his relations with Eurostat on the trust he placed in its Director-General. And no one could have foretold the OLAF investigation would implicate the Director-General himself.


Produits homéopathiques: remèdes reposant sur l’idée que le corps a la capacité de se soigner lui-même, c'est-à-dire qu’une substance qui est la cause des symptômes d’une maladie chez des personnes saines peut guérir des symptômes similaires chez des personnes malades.

* Homeopathic products: remedies based on the idea that the body has the ability to heal itself, i.e. a substance that causes the symptoms of a disease in healthy people can cure similar symptoms in sick people.




Anderen hebben gezocht naar : général reposant lui-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général reposant lui-même ->

Date index: 2023-09-30
w