Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acoupa de Macdonald
Acoupa macdonald
Aéroport international Macdonald-Cartier
Comptage général d'appels au niveau du PO
Comptage général d'appels longue distance
Comptage général des appels interurbains
Directeur général adjoint
Directrice de l'exploitation
Directrice générale adjointe
Général
Générale
Inspecteur à l'inspection générale
Journée Sir John A. Macdonald
Loi instituant la Journée Sir John A. Macdonald
Ottawa-Aéroport international Macdonald-Cartier
Pont Cartier-Macdonald
Pont Macdonald-Cartier
Totoaba
WEM

Vertaling van "général macdonald " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pont Macdonald-Cartier [ pont Cartier-Macdonald ]

Macdonald-Cartier Bridge


Journée Sir John A. Macdonald [ Loi instituant la Journée Sir John A. Macdonald ]

Sir John A. Macdonald Day Act [ An Act respecting Sir John A. Macdonald Day ]


Aéroport international Macdonald-Cartier [ Ottawa-Aéroport international Macdonald-Cartier ]

Macdonald-Cartier International Airport [ MCIA | Ottawa-Macdonald Cartier International Airport ]




acoupa de Macdonald | WEM [Abbr.]

MacDonald's weakfish | totoaba


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

national infrastructure examining inspector | planning inspector | government planning inspector | planning and development surveyor




comptage général d'appels au niveau du PO | comptage général d'appels au niveau du poste d'opératrice | comptage général d'appels longue distance | comptage général des appels interurbains

general call metering


directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe

acting general manager | chief operations officer | chief operating officer | company deputy chief executive officer


générale | général | général/générale

general | lieutenant general | army general | general military
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comprend la partie de la province du Manitoba décrite comme suit : commençant à l’intersection de la frontière sud de ladite province avec la limite ouest de la municipalité rurale de Pembina; de là généralement vers le nord suivant ladite limite jusqu’à la limite sud de la municipalité rurale de Lorne; de là vers l’ouest et le nord suivant les limites sud et ouest de ladite municipalité jusqu’à la limite sud de la municipalité rurale de Victoria; de là vers l’est et généralement vers le nord suivant les limites sud et est de ladite municipalité rurale jusqu’à la limite nord de la municipalité rurale de South Norfolk; de là vers l’es ...[+++]

Consisting of that part of the Province of Manitoba described as follows: commencing at the intersection of the south boundary of said province with the westerly limit of the Rural Municipality of Pembina; thence generally northerly along said limit to the southerly limit of the Rural Municipality of Lorne; thence westerly and northerly along the southerly and westerly limits of said rural municipality to the southerly limit of the Rural Municipality of Victoria; thence easterly and generally northerly along the southerly and easterly limits of said rural municipality to the northerly limit of the Rural Municipality of South Norfolk; thence easterly along said limit to the westerly limit of the Rural Municipality of Portage La Prairie; ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie) avec l’autoroute n 15 (autoroute Décarie); de là vers le sud-est suivant l’autoroute n 15 (autoroute Décarie) et le chemin de la Côte-Saint-Paul jusqu’au canal de Lachine; de là vers le sud-ouest suivant ledit canal jusqu’au prolongement vers le sud-est de l’avenue Beaconsfield; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, l’avenue Beaconsfield et son prolongement jusqu’au boulevard De Maisonneuve Ouest; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’à l’avenue Hingston; de là vers le nord-ouest suivant ladite avenue jusqu’au chemin de la Côte-Saint-Luc; de là vers l’est suivant ledit ch ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 720 (Ville-Marie Highway) with Highway No. 15 (Décarie Highway); thence southeasterly along Highway No. 15 (Décarie Highway) and de la Côte-Saint-Paul Road to de Lachine Canal; thence southwesterly along said canal to the southeasterly production of Beaconsfield Avenue; thence northwesterly along said production, Beaconsfield Avenue and its production to De Maisonneuve Boulevard West; thence northeasterly along said boulevard to Hingston Avenue; thence northwesterly along said avenue to de la Côte-Saint-Luc Road; thence easterly along said road to Dufferin Avenue; thence northwesterly along said avenue to Aumont Street; ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Dufferin avec le chemin de la Côte-Saint-Luc; de là généralement vers l’ouest et généralement vers le sud-ouest suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Hampstead et la limite sud-est de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Montréal-Ouest et de Lachine; de là vers le sud-ouest, généralement vers le nord-ouest et vers le nord-est suivant les limites sud-est, sud-ouest et nord-ouest de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Lachine et de Sain ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Dufferin Avenue with de la Côte-Saint-Luc Road; thence generally westerly and generally southwesterly along the southeasterly limit of the former City of Hampstead and the southeasterly limit of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Montréal-Ouest and Lachine; thence southwesterly, generally northwesterly and northeasterly along the southeasterly, southwesterly and northwesterly limits of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Lachine and Saint-Laurent; thence northeasterly along the southeasterly limit of the former City of Saint-Laurent to the limit between th ...[+++]


Nomination de membres au Comité consultatif CECA Le Conseil a nommé, pour la durée restant à courir, soit jusqu'au 10 juin 1995 : - sur proposition de la Federazione Italiana Metalmeccanici, M. Salvatore BIONDO, au Comité consultatif de la CECA, en remplacement de M. G. CAPRIOLI, membre démissionnaire; - sur proposition du gouvernement britannique, M. A.S. MacDONALD, au Comité consultatif de la CECA, en remplacement de M. R. RAWLINS, membre démissionnaire; - sur proposition de la Fédération générale du travail de Belgique, M. Jacques FONTAINE, au Comité consultatif de la CECA, en remplacement de M. M.

Appointment of members of the ECSC Consultative Committee The Council appointed the following to replace members of the ECSC Consultative Committee who had resigned, for the remainder of their term of office, which runs until 10 June 1995: - Mr Salvatoro BIONDO, nominated by the Federazione Italiana Metalmeccanici, to replace Mr. G. CAPRIOLI; - Mr A.S. MacDONALD, nominated by the United Kingdom government, to replace Mr R. RAWLINS; - Mr Jacques FONTAINE, nominated by the Fédération générale du travail de Belgique, to replace Mr M. CORNET.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons aujourd'hui le plaisir de recevoir les représentants des organismes du portefeuille de la sécurité publique. Nous accueillons le directeur général des opérations de la sécurité nationale du ministère de la Sécurité publique, M. Michael MacDonald — à ne pas confondre avec le sénateur MacDonald, qui est assis à ma droite. Nous recevons aussi, de la GRC, le surintendant Jeff Adam, directeur du Programme des produits de la criminalité, de l'Agence des services frontaliers du Canada, Maria Romeo, directrice, Division des program ...[+++]

Tonight, we are pleased to welcome a panel of public safety portfolio agencies, specifically: Representing the Department of Public Safety, Michael MacDonald — not to be confused with Senator MacDonald to my right — Director General of National Security and Operations Directorate; from the RCMP, Superintendent Jeff Adam, Proceeds of Crime Director; from the Canada Border Services Agency, Maria Romeo, Director, Emerging Border Programs Division, Border Programs Directorate, Programs Branch; and from the Canadian Security Intelligence Service, Allison Merrick, Director General DDEX, which stands for Discovery and Data Exploitation.


w