Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «général hillier dire récemment » (Français → Anglais) :

27. déplore le contrôle et la censure exercés par les autorités chinoises sur l'internet; remarque avec inquiétude que le gouvernement chinois resserre sa surveillance de l'internet par le biais d'une nouvelle loi interdisant la trahison de secrets d'État, les atteintes à la fierté nationale, les menaces contre l'unité ethnique du pays ou les appels à des «manifestations illégales» ou à des «rassemblements de masse»; constate de ce fait qu'il n'y a plus pour ainsi dire de limite à la censure ou aux persécutions; est préoccupé par le manque de gardes-fous prévus par la nouvelle législation, permettant ainsi son utilisation abusive; so ...[+++]

27. Deplores the control and censorship of the internet by the Chinese authorities; notes with concern that the Chinese Government is tightening its surveillance of the internet by means of a new law that forbids people from betraying state secrets, harming national pride, endangering the country’s ethnic unity or making calls for ‘illegal protests’ or ’mass meetings’; notes that there is therefore no longer any real limit on censorship or persecution; is concerned by the lack of safeguards provided under the new law, making it possible to use it in an abusive way; emphasises that the terms ‘illegal protests’ and ’mass meetings’ should only be used in situations where a law on peaceful and legal protests exists and is effective; encour ...[+++]


27. déplore le contrôle et la censure exercés par les autorités chinoises sur l'internet; remarque avec inquiétude que le gouvernement chinois resserre sa surveillance de l'internet par le biais d'une nouvelle loi interdisant la trahison de secrets d'État, les atteintes à la fierté nationale, les menaces contre l'unité ethnique du pays ou les appels à des "manifestations illégales" ou à des "rassemblements de masse"; constate de ce fait qu'il n'y a plus pour ainsi dire de limite à la censure ou aux persécutions; est préoccupé par le manque de gardes-fous prévus par la nouvelle législation, permettant ainsi son utilisation abusive; so ...[+++]

27. Deplores the control and censorship of the internet by the Chinese authorities; notes with concern that the Chinese Government is tightening its surveillance of the internet by means of a new law that forbids people from betraying state secrets, harming national pride, endangering the country’s ethnic unity or making calls for ‘illegal protests’ or ‘mass meetings’; notes that there is therefore no longer any real limit on censorship or persecution; is concerned by the lack of safeguards provided under the new law, making it possible to use it in an abusive way; emphasises that the terms ‘illegal protests’ and ‘mass meetings’ should only be used in situations where a law on peaceful and legal protests exists and is effective; encour ...[+++]


Le chef d'état-major de la Défense, le général Hillier, a récemment expliqué le rôle important du développement en Afghanistan.

General Hillier, Chief of the Defence Staff, recently explained the important role of development in Afghanistan.


Je vous informe que le général Hillier a récemment répondu à notre lettre et que nous analysons sa réponse.

General Hillier recently replied to our letter and we are studying his response.


Avant de témoigner devant le comité parlementaire, des gens comme le général Hillier et le général Gauthier, récemment retraités, ainsi que le général Fraser, toujours actif, ont reçu les documents pertinents au dossier étudié au comité, tout comme M. Colvin et M. David Mulroney.

As part of the preparations to testify in hearings before the parliamentary committee, individuals like Generals Hillier and Gauthier, recently retired, as well as currently serving General Fraser were provided documents relevant to the issues being discussed at the parliamentary committee, as were Mr. Colvin and Mr. David Mulroney.


Comme le soulignait récemment Jacques Diouf, directeur général de la FAO, oserons-nous dire à ceux que nous appelons partenaires, que nous sommes prêts à dépenser des milliards pour sauver le système bancaire mondial mais pas pour sauver leurs populations qui meurent de faim?

Jacques Diouf, Director-General of the Food and Agriculture Organisation, emphasised this recently, asking whether we would dare to say to those we call partners that we are prepared to spend billions to save the global banking system but not to save their people who are dying of hunger.


L’internet aide les contrefacteurs, qui peuvent s’en servir pour commercialiser des produits contrefaits ou d’imitation dans le monde entier sans perte de temps, et il est flagrant que leurs réseaux sont de plus en plus imbriqués avec la criminalité organisée. Je dois dire en outre que le nombre de produits qui ont dû être retirés du marché intérieur a récemment atteint un chiffre inquiétant, s’agissant en règle générale de copies illicites ...[+++]

The Internet helps counterfeiters, who can use it to market faked or imitation products around the world without any loss of time; it is evident that their schemes are increasingly tied in with organised crime, and I have to say that the number of products that have had to be taken off the internal market has recently increased to a disturbing degree, being, as a rule, faked versions of other products, so action to address the problem of counterfeit goods is of the utmost importance to the Community, and the vote here in your House is an important step in getting it underway.


Pour m’être rendu au Kazakhstan, où nous avons noué des dialogues politiques avec les pays d’Asie centrale, et plus récemment la région du Caucase du Sud, je suis en mesure de dire que l’Union européenne a toujours été très directe en ce qui concerne la torture et le traitement inhumain, ainsi que les droits de l’homme en général.

Having visited Kazakhstan, where we engaged in political dialogues with the countries of Central Asia, and more recently, the region of the Southern Caucasus, I myself can say that the European Union has always been very forthright in addressing the issue of torture and inhumane treatment, as well as human rights matters in general.


Vous avez peut-être entendu le général Hillier dire récemment dans une tribune publique que, pour l'exercice précédent, je pense que le recrutement stratégique était d'environ 6 500 ou 6 600 soldats, et nous avons atteint cette cible.

You may have heard General Hillier say recently in a public forum that this past year, I think we had a strategic intake planned target of about 6,500 or 6,600, and we attained that.


Les gens de Princeton, en Colombie-Britannique, se sont fait dire récemment qu'on ferait disparaître huit lits consacrés aux soins de courte durée à l'Hôpital général de Princeton.

The people of Princeton, B.C., were recently told that they would lose eight acute care beds at the Princeton General Hospital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général hillier dire récemment ->

Date index: 2023-02-05
w