Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans son intégralité
De façon générale
En gros
Examen général non fait
Faits généralement reconnus
Généralement parlant
Leg fait dans l'intérêt général
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Somme toute
Tout compte fait
Traduction
à tout prendre

Traduction de «général fait évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common s ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


leg fait dans l'intérêt général

legacy made in the public interest


l'enrichissement des minerais très fins se fait généralement par flottation

very fine ores are usually concentrated by flotation


dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large


Décret transférant au ministère des Affaires extérieures la responsabilité à l'égard du Bureau des passeports qui fait partie du ministère du Solliciteur général

Order Transferring to the Department of External Affairs from the Department of the Solicitor General, the Control and Supervision of the Passport Office


faits généralement reconnus

generally recognized facts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu que le prix du lait cru au Canada est environ le troisième plus élevé au monde — selon l'année, il est de 25 à 40 p. 100 plus élevé qu'aux États-Unis et actuellement plus cher qu'en Europe en général —, le consommateur fait évidemment une bonne affaire.

Considering that the raw milk price in Canada is about the third-highest in the world depending on the year, anywhere between 25% and 40% higher than in the U.S., and it's currently higher than the price in Europe generally the consumer's obviously getting a bargain.


L’Agence européenne pour l’évaluation des médicaments a fait son travail pour notre satisfaction générale et n’a pas dépensé tout son argent, en raison évidemment des difficultés techniques liées à la conversion de son système de TI.

The European Medicines Agency has done its work to our general satisfaction, and has not spent all its money, one reason for this being evidently that there were technical difficulties with the conversion of its IT system.


[Traduction] M. William Miner: Je peux répondre, mais auparavant, je me demande si je pourrais faire une petite observation sur la question des subventions américaines en général, ce qui fait évidemment partie de votre préoccupation.

[English] Mr. William Miner: I can endeavour to answer your questions, but before doing that, I wonder if I can comment a bit on the question of U.S. subsidies overall, which is obviously part of your concern.


Ce cadre général fait évidemment aussi l’objet d’une requête émise dans cette Assemblée, par M Medina Ortega par exemple, tandis Mme Peijs a elle aussi souligné la nécessité de mettre sur pied un tel cadre.

This general framework has also been requested, of course, in this meeting by Mr Medina Ortega, for example, while Mrs Peijs has also indicated the need to set up this general framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut également se féliciter du fait que cette directive permettra enfin l’application de mesures en faveur d’un traitement fiscal préférentiel des biocarburants, sur lequel nous étions déjà tombés d’accord, mais dont la réglementation était évidemment couplée avec la taxation générale.

It is also to be welcomed that this directive will make possible the final implementation of measures for preferential tax treatment for biofuels, on which we have already agreed, but the regulation of which was, of course, coupled to general taxation.


De fait, c'est le service de la vérification interne du ministère des Travaux publics qui a repéré les problèmes relatifs aux commandites et c'est la vérificatrice générale qui a dit que les vérificateurs internes de mon ministère avaient fait un excellent et courageux travail, ce qui montre évidemment qu'ils ont fait le travail.

The difficulties with respect to sponsorships were in fact identified by the internal audit division of Public Works Canada, and it was the auditor general who described the work of the internal auditors of my department as excellent and courageous, obviously demonstrating that they did the job.


On parle du solliciteur général qui fait l'objet de scandale décrié par plusieurs partis de l'opposition à la Chambre qui, évidemment, défendait le projet de loi C-55, qui fait état, encore une fois, de pouvoirs qui lui sont octroyés à lui et à d'autres ministres.

We are talking here about the solicitor general, who is at the centre of the scandal condemned by several opposition parties in the House and who, of course, was defending Bill C-55, which deals with powers that will be given to him and to other ministers.


Il s'agit bien évidemment là du contexte général, qui motive le fait que, dans un des paragraphes que j'ai rédigés, la résolution prône le recours à une politique d'asile concertée comme solution à long terme.

Obviously that is the broad context, which is why the resolution in a paragraph I drafted says the long-term solution must be found in a concerted, European asylum policy.


Grâce à lui, nous voulons attirer l’attention sur le fait que l’augmentation des mesures de sécurité à bord n’a rien à voir avec l’augmentation de la capacité de pêche, d’une part, et, d’autre part, sur la nécessité qu’aucune modification substantielle ne soit introduite à la dernière minute dans des programmes qui fonctionnent depuis cinq ans. Évidemment, une prorogation annuelle est une chose mais la modification, maintenant (en dernière minute, comme nous l’avons dit), de conditions fondamentales de la philosophie ...[+++]

We want it to draw attention, on the one hand, to the fact that the increase in onboard safety measures has nothing to do with increasing fishing capacity or power, and on the other, to the need not to introduce substantial last-minute changes to programmes which have been in operation for five years, because an annual extension is one thing, but to change fundamental conditions in the general philosophy of the MAGPs now, at the last minute, is quite another.


L'hon. Martin Cauchon (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, la députée fait évidemment allusion à un dossier très sérieux, et nous nous réjouissons de voir que le comité permanent tiendra des audiences à ce sujet.

Hon. Martin Cauchon (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the member is indeed referring to a very serious issue and we are pleased to see that the standing committee will be proceeding with some hearings about that subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général fait évidemment ->

Date index: 2024-11-04
w