Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'alarme général en cas de situation critique

Vertaling van "général avait critiqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la situation économique critique en Afrique

Special Session of the General Assembly on the Critical Economic situation in Africa


système d'alarme général en cas de situation critique

general emergency alarm system


Session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la situation économique critique en Afrique

Special Session of the General Assembly on the Critical Economic Situation in Africa


Comité préparatoire plénier de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la situation économique critique en Afrique

Preparatory Committee of the Whole for the Special Session of the General Assembly on the Critical Economic Situation in Africa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant même que ne sorte ce budget supplémentaire de dépenses, le général à la retraite Andrew Leslie avait critiqué le fait que le ministère a augmenté le recours à des consultants et à des entrepreneurs externes plutôt que de le diminuer.

Even before the supplementary estimates came out, retired General Andrew Leslie had been critical of the fact that the number of external consultants and contractors the department uses has been increased rather than reduced.


Dans son rapport de 2002, la vérificatrice générale avait critiqué les dépenses des libéraux.

The Auditor General's 2002 report criticized Liberal spending.


L'une des critiques que la vérificatrice générale avait formulées avait trait notamment à certains des rapports de la Société canadienne d'hypothèques et de logement concernant la construction de maisons dans des réserves. Ces rapports n'étaient pas présentés à la Chambre.

One of the criticisms the Auditor General specifically raised was some of the reporting, for example, that Canada Mortgage and Housing had done around building houses on reserve and in fact those reports were not coming back to the House.


Le vérificateur général avait critiqué la chose, et je sais que le projet de loi que vous proposez propose un nouveau partage des responsabilités entre trois entités distinctes.

That was a criticism they had, and I know the legislation shifts some responsibilities among the three particular organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle que, le 18 novembre 2003, le Bureau du Comité des régions a chargé le Secrétaire général f.f. d'examiner l'opportunité d'engager des procédures disciplinaires à l'encontre de fonctionnaires; critique le fait que l'enquête administrative ne doit s'achever qu'en avril mais que l'administration a pourtant déjà conclu que l'auditeur interne n'avait fait l'objet d'aucune tracasserie ou mesure d'intimidation;

15. Points out that on 18 November 2003 the President of the Committee of the Regions called on the acting Secretary-General to clarify whether disciplinary proceedings ought to be instituted against staff; criticises the fact that, on the one hand, the administrative inquiry is not to be concluded until April, but that, on the other, the Administration has already been able to establish that the Internal Auditor has not been intimidated or harassed at all;


14. rappelle que, le 18 novembre 2003, le Bureau du Comité des régions a chargé le Secrétaire général f.f. d’examiner l’opportunité d’engager des procédures disciplinaires à l’encontre de fonctionnaires; critique le fait que l’enquête administrative ne doit s’achever qu’en avril mais que l’administration a pourtant déjà conclu que l’auditeur interne n’avait fait l’objet d’aucune tracasserie ou mesure d’intimidation;

14. Points out that on 18 November 2003 the President of the Committee of the Regions called on the acting Secretary-General to clarify whether disciplinary proceedings ought to be instituted against staff; criticises the fact that, on the one hand, the administrative inquiry is not to be concluded until April, but that, on the other, the Administration has already been able to establish that the Internal Auditor has not been intimidated or harassed at all;


Lors d’un débat parlementaire qui a eu lieu le 26 mars dernier en relation avec une motion de censure, le Premier ministre portugais a interprété la nomination d’un Portugais à un poste de Directeur général de la Commission comme une victoire diplomatique de son gouvernement et critiqué l’incapacité dont, à son avis, le gouvernement socialiste précédent avait fait preuve à cet égard.

During a parliamentary debate held on 26 March this year, in connection with a motion of censure, the Portuguese Prime Minister interpreted the appointment of a Portuguese as a director-general in the Commission as a diplomatic coup for his government and criticised the previous Socialist government’s alleged inability in this sphere.


Lors d'un débat parlementaire qui a eu lieu le 26 mars dernier en relation avec une motion de censure, le Premier ministre portugais a interprété la nomination d'un Portugais à un poste de Directeur général de la Commission comme une victoire diplomatique de son gouvernement et critiqué l'incapacité dont, à son avis, le gouvernement socialiste précédent avait fait preuve à cet égard.

During a parliamentary debate held on 26 March this year, in connection with a motion of censure, the Portuguese Prime Minister interpreted the appointment of a Portuguese as a director-general in the Commission as a diplomatic coup for his government and criticised the previous Socialist government’s alleged inability in this sphere.


De façon générale, l’ensemble des décisions présentées aujourd’hui souligne que la Commission a décidé que la réforme de l’administration avait depuis longtemps dépassé le stade du concept et qu’elle était entrée dans une phase d’application. Je suis heureuse d’avoir pu présenter aujourd’hui, devant le Parlement européen, qui nous soutient de façon suivie et critique, les progrès accomplis dans le domaine de la gestion financière.

All in all, today’s package of decisions that the Commission has now adopted underlines that the Commission and the administrative reform package have long since passed the planning stage and have entered implementation, and I am pleased to have been able today to present these steps forward in financial management to the European Parliament, which is supporting us with its constructive criticism.


À cette époque, le vérificateur général avait critiqué ces mesures parce qu'elles n'étaient pas accompagnées des données de base et de l'évaluation susceptibles de démontrer qu'elles auraient l'effet anticipé.

At that time the auditor general criticized those measures because they lacked the necessary background data or evaluation process to really show whether there would be any potential benefits for such legislation.




Anderen hebben gezocht naar : général avait critiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général avait critiqué ->

Date index: 2022-12-30
w