Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PPGA
Principes de Santiago
Principes et pratiques généralement acceptés

Traduction de «général avait accepté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principes de Santiago | principes et pratiques généralement acceptés | PPGA [Abbr.]

Generally Accepted Principles and Practices | Santiago Principles | GAPP [Abbr.]


acceptation accueil favorable acquiescement approbation générale

acceptance


Prescriptions générales pour l'acceptation des organismes de contrôle

General requirements for the acceptance of inspection bodies


Prescriptions générales pour l'acceptation des organismes de certification

General requirements for the acceptance of certification bodies


General Motors Acceptance Corporation du Canada, Limitée

General Motors Acceptance Corporation of Canada Limited
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. prend note que, après cinq années d'application du nouveau statut des assistants, une évaluation aurait dû être présentée avant la fin de 2014, comme le Secrétaire général avait accepté de le faire dans ses réponses orales et écrites sur le suivi des recommandations du Parlement pour la décharge 2012; demande que l'évaluation soit réalisée en coopération avec les représentants des assistants parlementaires accrédités (APA) de la législature précédente qui continuent à travailler au sein du Parlement; demande qu'elle soit présentée avant le 30 juin 2015 et que la commission de contrôle budgétaire soit informée des résultats de celle ...[+++]

22. Takes note that after five years of implementation of the new Statute for parliamentary assistants, the evaluation should have been submitted by the end of 2014 as the Secretary-General had agreed to do in his oral replies and in writing concerning the follow-up to Parliament’s recommendations for the 2012 discharge; calls for the evaluation to be carried out in association with the representatives of accredited parliamentary assistants (APAs) of the previous parliamentary term who are still working in Parliament, calls for it to be submitted by 30 June 2015 and calls for the Committee on Budgetary Control to be informed of its resu ...[+++]


21. prend note que, après cinq années d'application du nouveau statut des assistants, une évaluation aurait dû être présentée avant la fin de 2014, comme le Secrétaire général avait accepté de le faire dans ses réponses orales et écrites sur le suivi des recommandations du Parlement pour la décharge 2012; demande que l'évaluation soit réalisée en coopération avec les représentants des assistants parlementaires accrédités (APA) de la législature précédente qui continuent à travailler au sein du Parlement; demande qu'elle soit présentée avant le 30 juin 2015 et que la commission de contrôle budgétaire soit informée des résultats de celle ...[+++]

21. Takes note that after five years of implementation of the new Statute for parliamentary assistants, the evaluation should have been submitted by the end of 2014 as the Secretary-General had agreed to do in his oral replies and in writing concerning the follow-up to Parliament’s recommendations for the 2012 discharge; calls for the evaluation to be carried out in association with the representatives of accredited parliamentary assistants (APAs) of the previous parliamentary term who are still working in Parliament, calls for it to be submitted by 30 June 2015 and calls for the Committee on Budgetary Control be informed of its results ...[+++]


Si le consommateur choisit expressément un certain mode de livraison (par exemple, une livraison express en vingt-quatre heures) alors que le professionnel avait offert un mode de livraison ordinaire et généralement acceptable, qui aurait entraîné des frais de livraison moindres, le consommateur devrait supporter la différence de coûts entre ces deux types de livraison.

If the consumer expressly chooses a certain type of delivery (for instance 24-hour express delivery), although the trader had offered a common and generally acceptable type of delivery which would have incurred lower delivery costs, the consumer should bear the difference in costs between these two types of delivery.


Si le consommateur choisit expressément un certain mode de livraison (par exemple, une livraison express en vingt-quatre heures) alors que le professionnel avait offert un mode de livraison ordinaire et généralement acceptable, qui aurait entraîné des frais de livraison moindres, le consommateur devrait supporter la différence de coûts entre ces deux types de livraison.

If the consumer expressly chooses a certain type of delivery (for instance 24-hour express delivery), although the trader had offered a common and generally acceptable type of delivery which would have incurred lower delivery costs, the consumer should bear the difference in costs between these two types of delivery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la première lecture, la Commission avait accepté bon nombre des 89 amendements approuvés par le Parlement européen, car ils clarifiaient et amélioraient le texte, tout en restant cohérents avec la structure de la proposition initiale et avec l’approche plus générale de la Commission.

At first reading, the Commission accepted many of the 89 amendments approved by the European Parliament, given that they clarified and improved the text, while at the same time remaining consistent with the structure of the original proposal and the Commission's more general approach.


J. considérant que, le 11 février 2003, le Premier ministre thaïlandais, Thaksin Shinawatra, a annoncé au retour d'une visite à Rangoon que le général en chef, Than Shwe, avait accepté l'offre de la Thaïlande de tenter de persuader les nationalités ethniques en lutte contre Rangoon de s'asseoir à la table des négociations,

J. whereas on 11 February 2003 Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra announced after a visit to Rangoon that the Burmese Senior General Than Shwe had agreed to Thailand's offer to try to persuade the ethnic nationalities fighting Rangoon to come to the negotiating table,


J. considérant que, le 11 février 2003, le Premier ministre thaïlandais, Thaksin Shinawatra, a annoncé au retour d'une visite à Rangoon que le général en chef, Than Shwe, avait accepté l'offre de la Thaïlande de tenter de persuader les nationalités ethniques en lutte contre Rangoon de s'asseoir à la table des négociations,

J. whereas on 11 February 2003 Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra announced after a visit to Rangoon that the senior General Than Shwe had agreed to Thailand's offer to try to persuade the ethnic nationalities fighting Rangoon to come to the negotiating table,


En outre, les organes de surveillance de la société n'auraient pas accepté une cession en novembre 2002 parce que l'assemblée générale de France Télécom n'avait pas encore autorisé l'accord de règlement MC à ce moment-là.

And the company supervisory bodies would not have agreed to a sale in November 2002 because at that time France Télécom's general meeting had not yet approved the MC Settlement Agreement.


Ce texte avait pour objectif de préciser l'acception à donner au terme de "coordination" dans l'article 73 du traité, de manière à déterminer avec certitude la limite entre les exemptions consenties (principalement en matière de gestion de sociétés, notamment ferroviaires) et le régime général en cause.

The purpose of that regulation was to specify what amounted to "coordination" within the meaning of Article 73 of the EC Treaty so as to make clear the boundaries between an exception (usually administration of the rail sector in particular) and the general rules.


M. Juan Prat, directeur général à la Commission européenne, et M. Alecos Michaelides, ministre des affaires étrangères, ont engagé aujourd'hui les discussions de fond entre la Commission et la république de Chypre, conformément à ce que la Commission avait proposé dans son avis sur la demande d'adhésion de Chypre à la CE et que le Conseil de ministres avait accepté dans sa décision du 4 octobre 1993.

Mr. Juan Prat, Director-General at the European Commission, and Minister of Foreign Affairs, Mr. Alecos Michaelides, launched today the substantive talks between the Commission and the Republic of Cyprus, as proposed in the Commission's opinion on Cyprus' application for EC membership and adopted in the Council of Ministers decision of 4 October 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général avait accepté ->

Date index: 2023-02-04
w