Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "géants privés s'avérerait " (Frans → Engels) :

Les jeunes pousses et les petites entreprises seront en mesure d'accéder aux marchés de données dominés par des géants du numérique et d'attirer plus de consommateurs avec des solutions respectueuses de la vie privée, ce qui rendra l'économie européenne plus compétitive.

Start-ups and smaller companies will be able to access data markets dominated by digital giants and attract more consumers with privacy-friendly solutions. This will make the European economy more competitive.


En ces temps de demande énergétique croissante et de prix du pétrole en forte augmentation, laisser le marché de l'énergie à la merci des géants privés s'avérerait catastrophique et favoriserait la formation de cartels.

In these times of ever-increasing energy demand and steadily rising oil prices, leaving the energy market to the mercy of the private energy giants will be disastrous and cartels are likely to be formed.


34. se félicite de l'application constante de la législation modifiant la loi de 2008 sur les fondations et élargissant l'application de la reconstitution des droits de propriété des communautés non musulmanes; demande aux autorités compétentes d'aider la communauté syriaque à apporter des éclaircissements sur les difficultés qu'elle rencontre en matière de biens immobiliers et d'inscription au registre foncier; appelle à la solution du problème du grand nombre de propriétés de l'Église catholique romaine qui demeurent confisquées par l'État; remarque que les progrès ont été particulièrement lents en ce qui concerne l'extension des droits de la minorité alévie; rappelle le besoin urgent de poursuivre une réforme cruciale et de grande am ...[+++]

34. Welcomes the continued implementation of legislation amending the 2008 law on foundations and broadening the scope of the restoration of the property rights of non–Muslim communities; calls on the relevant authorities to assist the Syriac community in resolving the difficulties they face in dealing with property and land registration matters; calls for a solution for the large number of properties of the Latin Catholic Church that remain confiscated by the state; notes that progress has been particularly slow in extending the rights of the Alevi minority; recalls the urgent need to continue vital and substantial reform in the area of freedom of thought, conscience and religion, in particular by enabling religious communities to obta ...[+++]


Dans le cas peu probable où un pays s'avérerait insolvable, l'État membre concerné devra négocier un plan de restructuration global avec ses créanciers privés, en conformité avec les pratiques du FMI, afin de revenir à un niveau d'endettement supportable.

In the unexpected event that a country would appear to be insolvent , the Member State has to negotiate a comprehensive restructuring plan with its private sector creditors, in line with IMF practices with a view to restoring debt sustainability.


Tout en respectant le principe de prudence dans l’industrie nucléaire en ce qui concerne la sécurité, je pense qu’elle présente un degré de certitude: si nous en étions privés aujourd’hui, cela savérerait catastrophique pour beaucoup de mes électeurs aux revenus fixes.

Whilst I respect the necessity for caution in the nuclear industry as regards safety, I believe it offers a degree of certainty: if we were deprived of this process now, it would be accordingly disastrous for many of my constituents on fixed incomes.


Le Conseil «Compétitivité»[4] a invité les États membres à « encourager les établissements de recherche publics et privés à utiliser pleinement les systèmes distribués d'accès aux activités de recherche qui commencent à être mis en place («e-Science»), fondés sur des réseaux internationaux de recherche dont l'existence est rendue possible par la disponibilité et l'excellente qualité des infrastructures européennes de réseaux distribués, telles que les infrastructures GÉANT et les réseaux scientifiques en grille », d'où la nécessité accrue de coordonner les politiques.

The Competitiveness Council[4] invited Member States to ‘ encourage public and private research institutions to make full use of the emerging distributed forms of research activity (namely e-Science) based upon international research networks made possible by the availability and world-class unique quality of distributed European network infrastructures like GÉANT and e-Science grids’ , thus reinforcing the need for the coordination of policies.


Elle l'a fait dans l'espoir que le modèle de partenariat public-privé conçu pour elles s'avérerait plus réaliste que dans le cas du programme Galileo.

It did so in the hope that the public-private partnership model devised for them will prove more realistic than was the case for the Galileo Programme.


EE. eu égard à la recommandation du contrôle financier de la Commission, qui a préconisé qu'à l'avenir les programmes soient gérés directement par la direction générale IB parce que, à son avis, cela permettrait une transparence accrue et des contrôles améliorés et s'avérerait vraisemblablement moins coûteux qu'une gestion des programmes assurés par des entreprises privées,

EE. having regard to the recommendation by the Commission's Financial Control to have the programmes administered directly by DG IB in future, because according to Financial Control this would allow greater transparency and better auditing and in addition would probably be cheaper than administration of the programmes by private firms,


L'Angleterre et les Pays-Bas disposent du géant Shell; la Norvège dispose du géant Statoil, qui est possédée à environ 65 p. 100 par le gouvernement, bien que ce soit un géant privé formellement.

England and the Netherlands have energy giant Shell; Norway has energy giant Statoil, which is approximately 65 per cent owned by the government, even though it is officially a private energy giant.


Bon an mal an, quelque 1,4 millions d'entreprises nouvelles se créent : les PME - "géant caché" de l'économie européenne - génèrent sept emplois sur dix dans le secteur privé.

Each year about 1.4 million start-ups of new enterprises are registered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géants privés s'avérerait ->

Date index: 2023-12-24
w