Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Apéritif géant
Apéro géant
Crête gingivale flottante Epulis
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Fibreux
Fulmar géant
GS
Granulome gingival pyogène
Géant
Géant parallèle
Maladie de Glanzmann Syndrome de
Plaquettes grises
Plaquettes géantes
Périphérique à cellules géantes
Pétrel géant
SGP
Slalom géant
Slalom géant en parallèle
Slalom géant parallèle
Slalom super géant
Slalom super-géant
Super G
Super géant
Super-G
Super-géant
Total cumulé de l'année
épreuve de slalom géant
épreuve de slalom géant parallèle

Traduction de «géant depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


slalom géant parallèle | SGP | slalom géant en parallèle | SGP | géant parallèle | épreuve de slalom géant parallèle

parallel giant slalom | PGS | parallel giant slalom event | parallel GS


slalom super-géant [ slalom super géant | Super-G | super G | super-géant | super géant ]

super giant slalom [ Super-G | super G ]


Crête gingivale flottante Epulis (à):cellules géantes | fibreux | Granulome:gingival pyogène | périphérique à cellules géantes

Fibrous epulis Flabby ridge Giant cell epulis Peripheral giant cell granuloma Pyogenic granuloma of gingiva


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


slalom géant | GS | épreuve de slalom géant | géant

giant slalom | GS | giant slalom event






Histiocytose sinusale avec adénopathie massive Réticulohistiocytome (à cellules géantes) Xanthogranulome

Reticulohistiocytoma (giant-cell) Sinus histiocytosis with massive lymphadenopathy Xanthogranuloma


Maladie de Glanzmann Syndrome de(s):Bernard-Soulier [plaquettes géantes] | plaquettes grises | Thrombasthénie (hémorragique) (héréditaire) Thrombopathie

Bernard-Soulier [giant platelet] syndrome Glanzmann's disease Grey platelet syndrome Thromboasthenia (haemorrhagic)(hereditary) Thrombocytopathy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* l'Irlande a progressé à pas de géant en réduisant son déficit de transposition de plus de moitié depuis mai 2003, et doit être félicitée pour l'engagement dont elle a fait preuve pour parvenir à ce résultat.

* Ireland has made giant strides in more than halving its transposition deficit since May 2003, and should be congratulated on the commitment it has shown to doing so.


Depuis le 1er novembre 2001, l'Europe dispose d'un réseau transeuropéen entièrement opérationnel (GÉANT) fonctionnant à 10 Gbits/s et interconnectant 32 réseaux de recherche et d'enseignement nationaux (RREN).

Since 1 November 2001 Europe has had a fully operational trans-European network (GEANT) running at 10 Gbps and interconnecting thirty-two National Research and Education Networks (NRENs).


Depuis un certain temps, la Turquie s'éloigne à pas de géants de l'Union européenne.

Turkey has been taking giant strides away from the European Union for some time.


Turquie: «Depuis un certain temps, la Turquie s'éloigne à pas de géants de l'Union européenne».

Turkey: "Turkey has been taking giant strides away from the European Union for some time".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. remet en cause la longueur de l'enquête contre le géant américain de l'internet, Google, et déplore que l'enquête, qui dure depuis déjà plusieurs années, manque de transparence et n'ait pas encore abouti du fait que jusqu'en 2014, la Commission n'avait pas affiché clairement la volonté de supprimer les restrictions de marché; souligne qu'en particulier sur des marchés dynamiques, des procédures aussi longues peuvent, de facto, conduire à un assainissement du marché et créer une incertitude pour toutes les parties;

34. Call into question the long duration of the investigations into US internet giant Google, and regrets the fact that these investigations have already dragged on for several years, with no transparency and no definitive results to show, reflecting the fact that until 2014 the Commission was reluctant to indicate its intention to abolish market restrictions; points out that, especially where dynamic markets are concerned, proceedings that take so long can amount to de facto market cleansing and create uncertainty for all parties;


D. considérant que les ratés de l'ouverture politique ont créé les conditions propices à l'essor des milices houthistes, originaires du nord du pays, qui ont exploité la vacance gouvernementale et l'absence de sécurité et ont ainsi progressé à pas de géant à travers le pays depuis la prise de Sanaa en septembre 2014; considérant que le président légitime du Yémen, Abd Rabbouh Mansour Hadi, a fui en Arabie saoudite à la suite de ces événements et demeure à Ryad depuis lors;

D. whereas failures in political inclusiveness created the conditions for the rise of the Houthi militias, hailing from the north of the country, which exploited the vacuum in governance and security and have made sweeping gains across the country since capturing Sana’a in September 2014; whereas the legitimate president of Yemen, Abd‑Rabbu Mansour Hadi, fled to Saudi Arabia as a result, and has remained in Riyadh ever since;


Les dirigeants du pays ont décrit le tremblement de terre destructeur, combiné aux vagues géantes du tsunami et à la menace nucléaire qui a suivi, comme la pire crise depuis que des soldats américains ont lâché des bombes atomiques sur Hiroshima et Nagasaki.

The leaders of the country have described the destructive earthquake, combined with the giant tsunami waves and the subsequent nuclear threat, as the worst crisis since the US military dropped the atom bombs on Hiroshima and Nagasaki.


Je voudrais vous rappeler que, dans le secteur de l’aviation, nous progressons à pas de géants depuis quelques années en vue d’une mise en commun, de la part des États de l’Union, de domaines qui relevaient jusqu’à présent de la compétence exclusive des États.

I would like to remind you that in the field of aviation we have been taking giant steps over recent years in terms of creating common areas amongst the Member States of the Union, which until now were the exclusive competence of those States.


Je voudrais vous rappeler que, dans le secteur de l’aviation, nous progressons à pas de géants depuis quelques années en vue d’une mise en commun, de la part des États de l’Union, de domaines qui relevaient jusqu’à présent de la compétence exclusive des États.

I would like to remind you that in the field of aviation we have been taking giant steps over recent years in terms of creating common areas amongst the Member States of the Union, which until now were the exclusive competence of those States.


Mais aux producteurs des 'tigres' traditionnels du sud-est asiatique, qui exercent une forte pression concurrentielle depuis de nombreuses années déjà, s'ajoutent ceux des deux géants démographiques, la Chine et l'Inde.

The difference is that the ranks of the South-East Asian 'tigers', which have been exerting considerable competitive pressure for several years, have now been swelled by two demographic giants: China and India.


w