Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Kiken-gachi
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Sogo-gachi
Victoire par abandon
Victoire par combinaison
éventuellement

Traduction de «gâchis que cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




kiken-gachi | victoire par abandon

kiken-gachi | win by withdrawal


sogo-gachi | victoire par combinaison

compound win | sogo-gachi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encore, quand vous avez parlé du dilemme qui pourrait, je suppose, survenir dans un ministère, quand quelqu'un dit « Attendez, nous ne voulons pas être traînés devant le comité des comptes publics avec le sous-ministre, et devoir composer avec tout le gâchis que cela peut entraîner », c'est musique à nos oreilles.

Again, when you mentioned the dilemma that hypothetically could happen within a ministry, where somebody is saying, “Wait a minute, we don't want to get hauled in front of the public accounts committee with the deputy and all the mess that entails”, that's music to our ears.


Le ministre a déclaré à de nombreuses reprises, et cela mérite d'être répété, que notre gouvernement prend des mesures urgentes pour corriger le gâchis des libéraux, de manière à ce qu'un plus grand nombre de familles puissent être réunies plus rapidement et qu'un plus grand nombre de travailleurs qualifiés puissent venir ici dans de plus brefs délais.

The minister has said on numerous occasions in this place, and it bears repeating, that our government is taking urgent measures to clean up the Liberal mess, so that more families can be reunited faster and more skilled workers can get here sooner.


Nous verrons ce qu'il en sera avec le prochain budget, mais je ne suis pas convaincu que les allégements fiscaux constitueront une part importante du programme du gouvernement pour le pays, et cela m'attriste (1635) Le gouvernement a détroussé les contribuables de dix milliards de dollars supplémentaires par année, a occulté les chiffres relatifs à l'excédent année après année, cachant ces dix milliards afin de pouvoir les gaspiller sur des choses comme le programme de commandites; n'oublions pas le gâchis d'un milliard de dollars et ...[+++]

That is what families have told us they want. We will see in the upcoming budget, but I doubt very much that it will be a big part of the government's agenda for the country, and that is a sad thing (1635) The government has been ripping off taxpayers by an extra $10 billion a year, fudging the numbers on the surplus year after year, hiding the $10 billion so it can blow it on things like the sponsorship program, the billion dollar boondoggle and the gun registry which is now at $1.5 billion or $2 billion, who even knows.


La seule invasion qu'il aurait dû y avoir en Irak, c'est celle des inspecteurs et s'il y avait eu plus d'inspecteurs et plus de temps, cela aurait permis d'éviter ce gâchis (1535) Lorsqu'on parle de guerre et de morts, que ce soit des militaires, des civils, des hommes, des femmes ou des enfants, on parle de gâchis et on parle de dégâts.

The only invasion that should have happened in Iraq is an invasion of inspectors. With more inspectors and more time, we could have avoided this whole mess (1535) When we talk about war and dead people, be they soldiers, civilians, men, women or children, we are talking about waste and damage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous n'avions pas tiré cela au clair et fait ce que nous avons fait à Doha et à Monterrey afin de permettre au monde de discuter du développement durable à Johannesbourg, tout ceci n'eût été qu'un gâchis et aurait compromis nos tentatives de nous attaquer à nos problèmes de libéralisation et de réduction des subsides à l'agriculture.

If we had not cleared this up, and done what we did in Doha and Monterrey in order to allow the world to discuss sustainable development in Johannesburg, the whole thing would have been one big mess, damaging our attempts to tackle our problems with liberalising, and reducing subsidies for, agriculture.


Cela dit, si la Chambre des communes avait fait preuve du même discernement que le Sénat lorsqu'il a accepté la modification «là où le nombre le justifie», nous ne serions peut-être pas pris avec ce gâchis.

In the meantime, it is possible that, had the House of Commons shown the same good sense that the Senate did in accepting the amendment of " where numbers warrant," this current mess might not be before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gâchis que cela ->

Date index: 2021-07-03
w