Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gyanendra " (Frans → Engels) :

L'Union européenne (UE) a pris bonne note des allocutions prononcées par le roi Gyanendra les 21 et 24 avril 2006, ainsi que des réactions qu'elles ont suscitées au Népal.

The European Union (EU) has taken careful note of the proclamations issued by King Gyanendra on 21 and 24 April 2006, and of subsequent reaction to them within Nepal.


La cessation complète des hostilités entre les maoïstes et le gouvernement du roi Gyanendra constitue une étape essentielle sur la voie d'une paix durable et de la fin des souffrances du peuple népalais.

A complete cessation of hostilities between the Maoists and the Government of King Gyanendra is a crucial step to towards a lasting peace and an end to the suffering of the Nepalese people.


— vu sa résolution antérieure sur le Népal en date du 24 février 2005 , dans laquelle il condamnait la prise de pouvoir par le roi Gyanendra et lui demandait de lever l'état d'urgence et de rétablir les pouvoirs du parlement ainsi que les institutions démocratiques,

– having regard to its previous resolution of 24 February 2005 on Nepal , in which it condemned the royal coup and urged King Gyanendra to lift the state of emergency and re-establish parliamentary powers and democratic institutions,


A. considérant que le 1 février 2005, le roi Gyanendra, agissant de manière inconstitutionnelle, a limogé le gouvernement, pris le pouvoir et décrété l'état d'urgence,

A. whereas on 1 February 2005 King Gyanendra, in an unconstitutional act, dismissed the government, assumed direct power and declared a state of emergency,


3. invite le roi Gyanendra à se porter garant du caractère pleinement souverain des autorités parlementaires démocratiques;

3. Calls on King Gyanendra to guarantee the full sovereignty of parliamentary democratic authorities;


1. se félicite de la déclaration de cessez-le-feu du CPN(M) ainsi que des premiers pas accomplis par la coalition de sept parties en vue du lancement d'un processus politique destiné à mettre un terme au conflit armé; demande que le cessez-le-feu proclamé par les maoïstes soit prolongé sine die et que le roi Gyanendra y réponde positivement et engage des pourparlers constructifs avec les groupes politiques, dont les rebelles maoïstes, afin de rétablir les processus démocratiques au Népal;

1. Welcomes the ceasefire declaration by the CPN(M) and the first steps by the seven-party alliance to start a political process to resolve the armed conflict; calls for an indefinite extension of the Maoist ceasefire and for King Gyanendra to reciprocate the ceasefire and engage in constructive talks with political groups, which should include the Maoist rebels, with a view to restoring democratic processes in Nepal;


L'année dernière, selon le Comité pour protéger les journalistes, les journalistes suivants ont été tués dans l'exercice de leur profession: Nicanor Linhares Batista et Luiz Antonio da Costa, au Brésil; Chou Chetharith, au Cambodge; Luis Eduardo Alfonso Parada, Guillermo Bravo Vega, Jaime Rengifo Revero et Juan Carlos Benavides Arévalo, en Colombie; Héctor Ramirez, au Guatemala; Parvaz Mohammed Sultan, en Inde; Ersa Siregar, en Indonésie; Zahra Kazemi, une Montréalaise, en Iran; Terry Lloyd, Paul Moran, Kaveh Golestan, Michael Kelly, Christian Liebig, Julio Anguita Parrado, Tareq Ayyoub, José Couso, Taras Protsyuk, Richard Wild, Jeremy Little, Mazen Dana et Ahmed Shawkat, en Irak; Nazih Darwazeh et James Miller, en Israël et dans le ...[+++]

Last year, according to the Committee to Protect Journalists, the following journalists were killed because they were journalists: in Brazil, Nicanor Linhares Batista and Luiz Antonio da Costa; in Cambodia, Chou Chetharith; in Colombia, Luis Eduardo Alfonso Parada, Guillermo Bravo Vega, Jaime Rengifo Revero and Juan Carlos Benavides Arévalo; in Guatemala, Héctor Ramirez; in India, Parvaz Mohammed Sultan; in Indonesia, Ersa Siregar; in Iran, a woman from Montreal, Zahra Kazemi; in Iraq, Terry Lloyd, Paul Moran, Kaveh Golestan, Michael Kelly, Christian Liebig, Julio Anguita Parrado, Tareq Ayyoub, José Couso, Taras Protsyuk, Richard Wild, Jeremy Little, Mazen Dana, Ahmed Shawkat; in Israel and the occupied territories, Nazih Darwazeh a ...[+++]


Le roi Gyanendra mérite notre plein soutien.

King Gyanendra deserves our full support.




Anderen hebben gezocht naar : roi gyanendra     côte d'ivoire gyanendra     gyanendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gyanendra ->

Date index: 2022-10-08
w