Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «guérir et elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes ces prémisses s'appuient sur l'idée qu'il ne s'agit pas d'un problème sérieux, que cela va s'estomper avec l'acquisition de maturité ou l'apprentissage de leçons, que la famille pourra se guérir d'elle-même et que des ressources ne sont pas nécessaires.

All these premises are couched in the view that this is not a serious problem, it will go away with maturity or lessons learned, the family can heal on its own, resources are not required.


La justice ne peut pas le guérir et elle ne peut pas non plus le punir puisque cela ne change rien.

Justice can't reform them and justice can't punish them because it doesn't make any difference.


La proposition est conforme à la stratégie en matière de santé animale de l’Union européenne (2007-2013) intitulée «Mieux vaut prévenir que guérir», puisqu’elle implique à la fois une approche plus souple de la vaccination et une amélioration des mesures actuelles de lutte contre les principales maladies animales.

The proposal is in line with the new Animal Health strategy for the European Union (2007-2013) ‘Prevention is better than cure’, as it involves both a more flexible approach to vaccination and an improvement in the current measures for combating the principal diseases in animals.


Elle ne peut se guérir, mais elle peut certainement être bien contrôlée chez l'individu et au sein de la collectivité, comme en font foi les chiffres dont je viens de parler.

I believe that for some individuals it may be a mental disorder; for others, really, it's not and it's an issue of power and control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s’inspire de la devise «mieux vaut prévenir que guérir» et ses objectifs sont de garantir un niveau élevé de santé publique et de sécurité sanitaire des denrées alimentaires; de soutenir l’élevage et l’économie rurale; d’améliorer la croissance économique, la cohésion et la compétitivité; de promouvoir des modes d’élevage et une politique du bien-être animal qui limitent autant que faire se peut les répercussions sur l’environnement.

At its heart is the notion that ‘prevention is better than cure’ and its goals are to ensure a high level of public health and food safety; to support farming and the rural economy; to improve economic growth, cohesion and competitiveness; and to promote farming practices and animal welfare which minimise environmental impacts.


L'Union européenne fait son travail, car elle contrôle la zoonose dès le début de la chaîne de production, et parce qu'elle applique le principe selon lequel «il vaut mieux prévenir que guérir», qu'elle respecte à la lettre, et qui entraîne des coûts très importants pour les producteurs et l'industrie de l'Union européenne.

The European Union is doing its duty, because it is controlling zoonosis from the start of the production chain, and because it applies the principle that ‘prevention is better than cure’, which it is following rigorously, at a very high cost to producers and to the industry in the European Union.


Elle fournit aussi un soutien aux victimes afin de s’assurer qu’elles retrouvent leur dignité et qu’elles puissent guérir et être réhabilitées.

It also provides victims with support to ensure that their dignity is restored and that healing and rehabilitation can occur.


Enfin, la Commission conteste l'interdiction absolue faite aux exploitants d'un laboratoire de biologie clinique, personnes physiques et morales, d'être membres ou associés d'une autre personne morale pratiquant une activité en rapport avec l'art de guérir, ni d'avoir aucun lien avec elle.

Finally, the Commission challenges the total ban preventing operators of a clinical laboratory, whether they are physical or legal persons, from being members or associates of another legal person which is active in the medical profession or to have any other link with the profession.


Monsieur le Président, il est trompeur de suggérer que le clonage thérapeutique est indispensable pour guérir les gens : il existe des méthodes de recherche alternatives qui sont elles aussi prometteuses.

The suggestion that therapeutic cloning is indispensable for the preservation of human health is misleading: there are alternative research methods that are also promising.


Elles veulent guérir. Elles veulent guérir en compagnie de leur époux et de leurs enfants, comme une famille.

They want to heal with their spouses and children, as a family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guérir et elle ->

Date index: 2023-05-16
w