Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En cette qualité
En tant que tel
Fax
Guerillero
Guérillero
Guérillero urbain
Guérilléro urbain
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prenez date
Psychose SAI
Réservez cette date
Réservez la date
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
à ce titre

Traduction de «guérilleros dans cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guérillero urbain [ guérilléro urbain ]

urban guerrilla




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity


prenez date | réservez la date | réservez cette date

save the date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de guérilleros qui, selon le sergent Bowen, seraient entrés au Canada pendant cette vague correspond à celui que donne la police de Toronto et pourrait expliquer comment ce petit groupe rebelle parvient , selon le Service canadien du renseignement de sécurité, à recueillir 2 millions de dollars par an au Canada pour financer son effort de guerre.

Sergeant Bowen's estimate of the number of guerrillas who have slipped into Canada during this influx matches a Toronto police figure and may explain how the small rebel force manages to raise, according to the Canadian Security Intelligence Service, $2 million a year in Canada to finance its war effort.


Bien sûr, les FARC elles-mêmes sont également très actives dans cette région et l'ELN et les FARC ne s'entendent absolument pas en ce qui concerne le positionnement des guérilleros en un seul groupe homogène.

Indeed, the FARC itself is quite active there as well, and there is no love between the ELN and the FARC as far as the positioning of the guerrillas as a group together is concerned.


Compte tenu de la guerre civile qui fait rage depuis 40 ans en Colombie, des dissensions et du fait que les guérilleros des FARC d'un côté et les paramilitaires — devenus trafiquants de drogue — de l'autre sont responsables de la plupart de ces problèmes et violations des droits de la personne, sans compter qu'il ne s'agit plus d'une guerre idéologique mais d'une simple guerre entre trafiquants de drogue, croit-il que des occasions commerciales légitimes et des échanges réglementés avec le Canada permettront aux Colombiens de se passe ...[+++]

Given the 40-year civil war in Colombia, the strife that has occurred and the fact that most of these issues and human rights violations have been carried out by either FARC guerrillas on the left or disbanded paramilitary who have become drug gangsters, not ideological any more but simply a drug war, does he see the potential of legitimate trade opportunities with Canada, which are rules based, as providing an opportunity to the Colombian people to wean themselves off the narco economy and to take that source of revenue away from tho ...[+++]


Sinon, nous aurons une guerre de guérilleros, qui ne résoudra rien du tout pour cette belle île.

Otherwise, there will be a guerrilla war, which will not solve anything for this beautiful island.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réalité est apparue au grand jour lorsqu’en 2001, le représentant, Niall Connolly, a assuré personnellement et avec d’autres la formation de guérilleros des FARC en Colombie.

It was most notoriously exposed when, in 2001, that representative, Niall Connolly, infamously organised for himself and others to train FARC guerrillas in Columbia.


Dans cette guerre de tout le monde contre tout le monde - je répète: de tout le monde contre tout le monde - chacun est à blâmer, les groupes de guérilleros, cela va sans dire, mais aussi les forces armées qui, en collaboration avec les groupes paramilitaires - je ne fais que relater les dires des agences internationales des droits de l’homme - sont directement impliquées dans les tueries, la torture et l’intimidation dont sont victimes les défenseurs des droits de l’homme, les syndicalistes et les dirigeants des communautés locales, ...[+++]

In this war of everybody against everybody else – I repeat: everybody against everybody else – everybody is to blame, including the guerrilla groups, of course, but also the armed forces, who in collaboration with the paramilitary groups – I am just saying what the international human rights agencies have told us – are directly involved in the killings, the torture and the intimidation carried out against human rights workers, trade unionists and local community leaders, who are summarily labelled as guerrillas or sympathisers.


À cette fin, il convient de financer des programmes pour veiller au respect du cessez-le-feu et fournir une assistance juridique aux victimes, ainsi que des projets socio-économiques pour les guérilleros démobilisés et leurs victimes, de contribuer à la réintégration des combattants et de créer des mécanismes destinés à empêcher les meurtres de vengeance.

This includes financing programmes to monitor the ceasefire, to provide legal assistance for the victims and socio-economic projects for demobilised guerrillas and their victims, facilitating the reintegration of combatants and creating mechanisms to prevent revenge killings.


F. considérant qu'une des conditions imposées par le RUF dans les négociations de paix de Lomé a été l'amnistie pour les guérilleros qui ont mené une campagne brutale en janvier 1999 et que cette condition a été satisfaite en échange du désarmement de la guérilla,

F. whereas one of the conditions imposed by the RUF in the Lomé peace negotiations was an amnesty for those guerrillas who waged a brutal campaign in January 1999; whereas this condition was granted subject to the disarmament of the guerrilla forces,


En théorie, les jeunes hommes arméniens auraient dû être conscrits aux côtés des musulmans, mais des dizaines de milliers d'entre eux se sont sauvés pour rejoindre des groupes de guérilleros ou se sont enfuis en Russie, se retrouvant en bout de ligne dans les rangs de l'armée russe lorsque cette dernière a envahi l'Anatolie.

In theory, young Armenian males should have been conscripted into the army along with Muslims, but tens of thousands escaped to join guerrilla bands or fled to Russia, ultimately to fight alongside the Russian army when it marched into Anatolia.


Le chef des paramilitaires colombiens a par la suite accordé une entrevue qui a été rapportée textuellement dans la revue Cambia qui est une publication du genre de Time, Newsweek ou Maclean. Au cours de cette entrevue, il a offert de mettre un terme aux massacres si les guerilleros mettaient eux aussi un terme à leurs opérations.

The head of the paramilitaries of Colombia later gave an interview that was reported verbatim in Cambia, which is similar to Time magazine or Newsweek or Maclean's. In it, he offered to stop massacres if the guerrillas would stop what they were doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guérilleros dans cette ->

Date index: 2024-01-28
w