Puisque le personnage central de ces tentatives infructueuses, madame le sénateur LeBreton — et je regrette qu'elle soit déjà partie — a été l'amie et l'ancienne adjointe de Mulroney, il n'est guère étonnant que, avec toutes ces questions d'héritage dont on parle aujourd'hui, cette dernière interpellation constitue une nouvelle approche.
Since the point person — and I am sorry she has gone — in this failed endeavour has been Mulroney's friend and former assistant, Senator LeBreton, it is not surprising that, with all the talk of legacies going around these days, this latest inquiry would try a different tack.