Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guère favorables puisque » (Français → Anglais) :

I. considérant que les cultures agricoles de l'automne et de l'hiver sont perdues à cause de la faiblesse de la germination et/ou du développement, ce qui se répercute sur les pâturages, les fourrages naturels et/ou les superficies ensemencées, obligeant les agriculteurs à prélever sur leurs stocks de paille et de foin plus tôt que prévu et à acheter de la paille et des rations alimentaires, ce qui entraîne une diminution naturelle de la production et une augmentation des coûts; considérant que les perspectives concernant les cultures agricoles de printemps et d'été ne sont guère favorables puisque l'on entre dans une période d'étiage, ...[+++]

I. whereas the autumn/winter crops have been lost on account of poor germination and/or abnormal growth; this is apparent in natural and/or sown pastureland and fodder and farmers are being forced to start using their stocks of hay and straw before they had planned to do so and to buy in straw and animal feed, which will naturally diminish their production and increase their costs; whereas expectations concerning spring/summer crops have been greatly lowered, since the dry period is starting and both surface water and ground water reserves are greatly reduced; this poses a threat to crops sown or planted during the spring/summer period, such as tomatoes, maize, rice, fruit and vegetables ...[+++]


14. demande instamment à la Commission de réévaluer la coopération avec les États membres dans le cadre de l'article 10 du traité CE, puisque la plupart d'entre eux ne sont guère disposés à s'activer pour améliorer l'application du droit communautaire, comme l'ont confirmé les négociations sur le dernier accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" du 16 décembre 2003 , au cours desquelles le Conseil a refusé de s'engager d'une quelconque manière sur les questions de transposition et d'application; se déclare ...[+++]

14. Urges the Commission to re-evaluate cooperation with the Member States within the meaning of Article 10 of the EC Treaty, in light of the fact that most Member States are not prepared to do much to improve the implementation of Community law as was confirmed during the negotiations on the Interinstitutional Agreement of 16 December 2003 on better law-making , when the Council refused to make any commitment in matters concerning transposition and implementation; declares its support for re-opening negotiations with the Council on this issue, with a view to amending the Interinstitutional Agreement;


14. demande instamment à la Commission de réévaluer la coopération avec les États membres dans le cadre de l'article 10 du traité CE, puisque la plupart d'entre eux ne sont guère disposés à s'activer pour améliorer l'application du droit communautaire, comme l'ont confirmé les négociations sur le dernier accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" du 16 décembre 2003 , au cours desquelles le Conseil a refusé de s'engager d'une quelconque manière sur les questions de transposition et d'application; se déclare ...[+++]

14. Urges the Commission to re-evaluate cooperation with the Member States within the meaning of Article 10 of the EC Treaty, in light of the fact that most Member States are not prepared to do much to improve the implementation of Community law as was confirmed during the negotiations on the Interinstitutional Agreement of 16 December 2003 on better law-making , when the Council refused to make any commitment in matters concerning transposition and implementation; declares its support for re-opening negotiations with the Council on this issue, with a view to amending the Interinstitutional Agreement;


14. demande instamment à la Commission de ré-évaluer la coopération avec les États membres dans le cadre de l'article 10 du traité CE, puisque la plupart d'entre eux ne sont guère disposés à s'activer pour améliorer l'application du droit communautaire, comme l'ont confirmé les négociations sur le dernier accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", de 2003, au cours desquelles le Conseil a refusé tout engagement sur les questions de transposition et d'application; se déclare favorable ...[+++]

14. Urges the Commission to re-evaluate cooperation with the Member States within the meaning of Article 10 TEC, in light of the fact that most Member States are not prepared to do much to improve the implementation of EU law as was confirmed during the negotiations on the last Better Regulation Interinstitutional Agreement in 2003, when the Council refused any commitment in matters concerning transposition and implementation; declares its support for re-opening negotiations with the Council on this issue, with a view to amending the Interinstitutional Agreement;




D'autres ont cherché : guère favorables puisque     guère     déclare favorable     traité ce puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guère favorables puisque ->

Date index: 2021-07-04
w