Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guinée-bissau devrait garantir " (Frans → Engels) :

6. la Commission devrait engager un dialogue politique avec les autorités de la Guinée-Bissau pour garantir que les principes de transparence et d'égalité de traitement s'agissant de l'accès de flottes étrangères à la zone économique exclusive de Guinée-Bissau soient préservés; la violation de ces principes pourrait avoir des effets négatifs sur la gestion durable et responsable des ressources marines du pays et sur la sécurité alimentaire de ses citoyens;

6. The Commission should engage in a political dialogue with the authorities of Guinea Bissau with a view to guaranteeing that the principles of transparency and equal treatment as regards access of foreign fleets to the exclusive economic zone of Guinea Bissau is upheld; failure to uphold these principles might have negative effects on the sustainable and responsible management of marine resources in the country and on the food security of its citizens;


3. souligne que les auteurs de violations des droits de l'homme doivent rendre compte de leurs actes et que toute solution viable à l'instabilité en Guinée-Bissau devrait garantir que les personnes responsables d'assassinats politiques, d'autres crimes graves et d'atteintes à l'ordre constitutionnel soient traduites en justice;

3. Underlines that those responsible for human rights violations must be held accountable and that any lasting solution to instability in Guinea Bissau should ensure that those responsible for politically-motivated assassinations, other serious crimes and breaches of constitutional order are brought to justice;


La présente décision de l'Union européenne de suspendre l'application des mesures appropriées et de renouer le dialogue et la coopération avec les autorités légitimes devrait insuffler un nouvel élan aux relations entre l'Union européenne et la Guinée-Bissau, en vue de la normalisation des relations bilatérales.

The present European Union decision to suspend the application of the appropriate measures and re-engage in dialogue and cooperation with the legitimate authorities is intended to provide new impetus to enhancing EU-Guinea Bissau relations, with the aim of normalising bilateral relations.


24. invite l'Union européenne à demander aux autorités des pays qui mettent à disposition des forces militaires et de sécurité – tous les partenaires ACP – à garantir qu'elles ne seront pas utilisées pour soutenir l'ordre illégitime que les auteurs du coup d'État et les autorités de transition autoproclamées cherchent à mettre en place ou pour perpétrer des violations des droits de l'homme à l'encontre de la population de la Guinée-Bissau;

24. Calls on the EU to request the authorities of those countries providing military and security forces – all ACP partners – to ensure that they will not be used to support the illegitimate order sought by the authors of the coup and the self-styled transitional authorities or to perpetrate abuses of human rights against the people of Guinea-Bissau;


Lors de cette réunion, les autorités de la Guinée-Bissau ont présenté une série d'engagements visant, de manière progressive, à assurer la primauté du pouvoir civil, à améliorer la gouvernance démocratique, à garantir le respect de l'ordre constitutionnel et de l'État de droit, et à lutter contre l'impunité et la criminalité organisée.

At that meeting, Guinea-Bissau authorities put forward a series of undertakings in order to progressively ensure the primacy of civilian authority, improve democratic governance, safeguard constitutional order and the rule of law, and to tackle impunity and organised crime.


Cette extension maintiendra également les possibilités de pêche pour la flotte européenne et permettra au gouvernement de la Guinée-Bissau de garantir de meilleures pratiques de pêche pour l’UE en se basant sur la durabilité des ressources concernées.

This extension will also maintain the fishing opportunities for the European fleet and will enable the Guinea-Bissau Government to guarantee best fishing practice for the EU on the basis of the sustainability of the resources concerned.


F. considérant que les élections législatives de novembre 2008 ont eu valeur de test pour la Guinée-Bissau dont la transition vers la démocratie accuse un réel besoin de relance; que les élections ont été saluées par les citoyens et les observateurs internationaux, en particulier la mission d'observation des élections de l'Union européenne, et qu'elles ont ouvert la voie vers un renforcement de l'aide des Nations unies au profit des efforts de paix du pays; que, pendant la période électorale, les forces militaires ne sont pas intervenues dans le processus électoral et se sont engagées à garantir ...[+++]

F. whereas the November 2008 parliamentary elections were an important test for Guinea-Bissau, whose transition to democratic rule badly needed fresh impetus; whereas the elections were praised by both citizens and international observers, particularly by the EU Election Observation Mission, and paved the way for enhanced UN support for the country's peace-building efforts; whereas, during the election period, the military kept out of the electoral process and remained committed to guaranteeing a peacefu ...[+++]


Dans ce contexte, pour garantir la stabilité en Guinée-Bissau, il importe que toutes les parties concernées par le processus politique dans ce pays respectent strictement les mandats démocratiques des autorités élues et s'engagent à collaborer dans le cadre des institutions.

In this context, it is important for the stability of Guinea Bissau that all concerned in the political process in the country clearly respect the democratic mandates of the elected authorities and commit themselves to institutional collaboration.


La délégation portugaise a attiré l'attention du Conseil sur la situation en Guinée-Bissau, faisant observer que, conformément à sa politique en matière de prévention des conflits, l'UE devrait se pencher sur la situation économique désastreuse qui règne dans le pays et envisager de dépêcher une mission d'observation des élections prévues pour l'année prochaine.

The Portuguese delegation drew the Council's attention to the situation in Guinea-Bissau, noting that in line with its policy in the field of conflict prevention, the EU should address the dire economic situation in the country and envisage an observation mission for the elections to be held next year.


L'UE demande que soient rapidement rétablis l'ordre constitutionnel et la sécurité en Guinée-Bissau afin d'empêcher de nouvelles effusions de sang et elle salue les efforts déployés par les autorités de la Guinée-Bissau pour faire en sorte qu'il n'y ait pas d'autres victimes parmi la population civile et pour garantir une protection à tous les ressortissants de l'UE qui résident dans ce pays.

The EU calls for the rapid reestablishment of constitutional order and security in Guinea-Bissau to prevent further bloodshed, and commends the efforts made by the Guinea-Bissau authorities to avoid any further loss of civilian lives and to ensure protection to all EU nationals residing in Bissau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guinée-bissau devrait garantir ->

Date index: 2025-08-15
w