Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
Dérailleur à axe de va-et-vient
En va-et-vient
Français
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nettoyeur d'étable à palettes
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Timonerie à câbles va-et-vient
Téléphérique à va-et-vient
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Vertaling van "guimond vient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance






dérailleur à axe de va-et-vient

sealed movement derailleur


téléphérique à va-et-vient

reversible aerial ropeway
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, M. Guimond vient juste de dire que notre troisième point à l'ordre du jour est le sujet général dont vous parlez.

Michel also just said our third item of business is the general topic that you're dealing with.


J'avais des questions à poser mes je constate que M. Guimond vient d'arriver et je sais qu'il tenait à poser des questions très précises à certains des témoins.

I'm wondering if he's ready to ask those questions.


J'ai peut-être mal compris mais j'ai eu l'impression que M. Guimond vient juste d'affirmer — et si c'est le cas, ce n'était pas conforme à la réalité — que l'amendement et le sous-amendement qui élargiraient la portée de la motion de Mme Redman pour inclure tous les partis et les élections de 2004, avaient été rejetés.

Mr. Chairman, I actually have a number of things to say. It's possible I misunderstood, but I just had the impression that Monsieur Guimond has asserted and if he was doing so, he was doing so counter-factually that the amendment and subamendment, which would expand Madam Redman's motion to include all parties and the 2004 election, had been voted down.


[Français] M. Jacques Saada: M. Guimond vient de mettre le doigt sur le bobo fondamental.

[Translation] Mr. Jacques Saada: M. Guimond has hit the nail on the head.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, comme M. Guimond vient de le dire, les Métis sont beaucoup plus nombreux à vivre près d'une région urbaine, tandis que les Inuits, en général, vivent dans les territoires et dans le nord des autres provinces.

However, as Mr. Guimond indicated earlier, the Metis population is much more likely to be near urban areas, whereas the Inuit population typically is in the territories and the Northern parts of some of the provinces.


w