J'espère seulement que l'on va tenir compte de l'intention initiale, à savoir donner la possibilité de bénéficier des 65 semaines complètes de congé de maladie, ainsi que du congé parental, au lieu des interprétations plutôt restrictives données dans les décisions d'arbitrage et les guides qui semblent s'écarter sensiblement de l'esprit de la loi.
I just hope we're looking at what the intent was, of being able to get a full 65 weeks for sickness as well as parental leave, in lieu of the, I think, rather tight interpretations that have been taken by the umpire decisions and the guidance documents, which seem quite separate from the intent of the bill.