Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment guider en période de transition
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Guider des gens vers des zones d'attente
Guider les activités d'un jury
Ouvrier à la machine à guider
Ouvrière à la machine à guider
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "guider davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à guider [ ouvrière à la machine à guider ]

taping-machine tender


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


guider les activités d'un jury

manage juror activities | supervise jury activities | direct juror activities | guide jury activities


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

provide collaborators with guiding input for their work | provide collaborators with input to guide their work | explain ideas and expectations to the team | provide input to collaborators to guide their work


guider des gens vers des zones d'attente

show people to holding areas | show people to secure zones | direct people to secure zones | guide people to holding areas


Comment guider en période de transition

Providing Guidance in a Period of Transition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est qu'après que les responsables du projet eurent décidé de jouer un rôle plus interactif et de les guider davantage que la situation a pu être redressée.

We were only able to get the program back on track after the project facility took a more interactive and guiding role.


Le comité a été sensibilisé au fait qu'il était urgent d'établir une stratégie formelle, qu'une telle stratégie bénéficiait d'un vaste appui et qu'il existait des pays possédant une stratégie qui pourrait servir à guider davantage l'élaboration d'une stratégie pour le Canada.

The committee heard of the urgent need for a formal strategy, the broad support for such a strategy, and the number of countries with a strategy that could further inform a strategy for Canada.


Pour guider davantage la décision du ministre dans ces affaires, les modifications comportent l'ajout de facteurs qui donneraient une plus grande latitude pour l'étude des demandes de transfèrement.

To further guide the minister's decision-making on these matters, the amendments propose other factors that would add greater flexibility in considering transfer applications.


J'ai l'impression que la Commission s'est laissée guider davantage par les structures institutionnelles internes et par la base juridique que par la réalité, car enfin, de quoi parlons-nous exactement?

I have the feeling that the Commission has let itself be led more by the internal institutional structures and the legal basis than by the real facts, because what are we actually talking about exactly?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. se réjouit de l'évaluation de la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui contient de nouvelles recommandations et mesures d'exécution destinées à renforcer davantage les actions dans ce domaine; constate avec satisfaction qu'ont été reprises les recommandations contenues dans l'étude sur "la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants", présentée à la sous-commission des droits de l'homme du Parlement européen le 28 juin 2007 et au COHOM e ...[+++]

57. Welcomes the assessment of the EU Guidelines on Torture and other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment, which includes new recommendations and implementation measures designed to further strengthen action in this area; notes with satisfaction the incorporation of the recommendations contained in the study entitled ‘The Implementation of the European Union Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment’, presented to Parliament’s Subcommittee on Human Rights on 28 June 2007 and to COHOM in December 2007; notes with satisfaction the conclusions drawn from the examination of the imp ...[+++]


13. se félicite de ce que la Commission conseille les États membres et coopère étroitement avec eux pour garantir une mise en œuvre correcte, dans les délais impartis, par exemple en recourant à des séminaires de transposition afin de dégager un consensus sur la mise en œuvre de dispositions particulières de la législation communautaire; se prononce pour l'utilisation de tableaux de correspondance dans le processus de mise en œuvre en tant que moyen de parvenir à une convergence maximale; estime néanmoins qu'il faut faire encore davantage pour donner des lignes directrices claires aux États membres pendant la mise en œuv ...[+++]

13. Supports the Commission's guidance of, and close cooperation with, Member States, aimed at securing correct and timely implementation, for example by making use of transposition workshops as a forum for establishing consensus on the implementation of particular provisions of Community legislation; supports the use of correlation tables in the process of implementation as a means of achieving maximum convergence; is nevertheless of the opinion that still more has to be done to give clear guidance to Member States in the course of implementation and to steer Member States towards an unequivocal implementation of Community legislation ...[+++]


Même si c'est conforme à ce qu'il prévoit, c'est censé guider davantage les juges, les procureurs de la Couronne, les policiers et toutes les personnes concernées, y compris celles susceptibles d'être poursuivies, en cas de négligence criminelle, de manquement aux obligations, lesquelles sont clairement décrites—les voici.

Since it's consistent with the way the Criminal Code works, it is more likely to give clear direction to judges, crown attorneys, police officers, and all the other people, including the people who could be prosecuted, clear direction as to what this is about: it's a criminal negligence situation, it's a failure to perform a duty, and the duty is clearly described here it is.


- vu la résolution du Conseil du 13 avril 1999 demandant à la Commission de se laisser, à l'avenir, guider davantage par le principe de précaution ,

- having regard to the Council resolution of 13 April 1999 calling on the Commission to allow itself in future to be guided by the precautionary principle to a greater extent ,


Elle consiste à canaliser et guider des développements dans le domaine de la législation communautaire de sorte que nous adoptions une approche plus cohérente et moins fragmentée, ce qui nous permettra, en fin de compte, d'acquérir davantage de connaissance de la loi, ainsi qu'un accès plus large à la justice partout au sein du marché intérieur européen.

It is about channelling and guiding developments in Community law to give us a more coherent and less piecemeal approach, ultimately allowing more knowledge of the law and greater access to justice across Europe's internal market.


Même si les technologues prétendent que l'on peut tout réaliser sur le plan technologique, je suis convaincu qu'il faut se laisser guider davantage par l'état de préparation des systèmes et des usagers de ces systèmes.

As much as technology and technologists going forward would suggest to you that we can accomplish anything technologically, I think the readiness of systems and the people who support them is really a more guiding principle that I would suggest we look at.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guider davantage ->

Date index: 2025-08-18
w