Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Défense homme à homme à partir du centre
Défense individuelle à partir du centre
Géotextile tissé de fils monofilaments
Géotextile tissé monofilament
Géotextile tissé à base de monofilaments
Géotextile tissé à partir d'un monofilament
Géotextile tissé à partir de fils monofilament
Issu à partir de déchets
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X par génie génétique
Produit à partir de Y génétiquement modifié
Produit à partir de Y modifié par génie génétique
Produit à partir de déchets
Synthèse de la parole à partir du texte
Synthèse texte-parole
Synthèse vocale à partir du texte
Unité de transformation de charbon en pétrole
Usine de fabrication du pétrole à partir du charbon
Usine de production du pétrole dérivé de la houille
Usine de production du pétrole à partir du charbon
X

Vertaling van "guide à partir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
usine de fabrication du pétrole à partir du charbon [ usine de production du pétrole à partir du charbon | usine de production du pétrole dérivé de la houille | usine de production de pétrole synthétique à partir de charbon | unité de transformation de charbon en pétrole ]

oil-from-coal plant


produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)

produced from genetically modified X


défense homme à homme à partir du centre [ défense individuelle à partir du centre ]

half-court man-to-man defence


géotextile tissé à partir de fils monofilament [ géotextile tissé à partir d'un monofilament | géotextile tissé de fils monofilaments | géotextile tissé monofilament | géotextile tissé à base de monofilaments ]

monofilament woven geotextile


produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié

derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)


synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte

text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


issu à partir de déchets | produit à partir de déchets

refuse-derived


produit à partir de Y génétiquement modifié (1) | produit à partir de Y modifié par génie génétique (2)

produced using genetically modified Y


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograde | moving forward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organismes de certification visés au premier alinéa, point b), se conforment à la norme européenne EN 45011 ou au guide ISO/IEC 65 (Exigences générales relatives aux organismes procédant à la certification de produits); à partir du 1er mai 2010, ils sont aussi agréés conformément à cette norme ou à ce guide.

The certification bodies referred to in point (b) of the first subparagraph shall comply with, and from 1 May 2010 be accredited in accordance with, the European standard EN 45011 or ISO/IEC Guide 65 (General requirements for bodies operating product certification systems).


3. Les organismes de certification visés au paragraphe 1, point b), et au paragraphe 2, point b), se conforment à la norme européenne EN 45011 ou au guide ISO/IEC 65 (Exigences générales relatives aux organismes procédant à la certification de produits); à partir du 1er mai 2010, ils sont aussi accrédités conformément à cette norme ou à ce guide.

3. The certification bodies referred to in paragraphs 1(b) and 2(b) shall comply with, and from 1 May 2010 be accredited in accordance with, the European standard EN 45011 or ISO/IEC Guide 65 (General requirements for bodies operating product certification systems).


Pour pouvoir être immédiatement mis à la disposition des responsables et des promoteurs des États membres, le Guide est disponible dès à présent en anglais sur le site de la DG REGIO et, dans d'autres langues, à partir d'avril.

So that it can be used swiftly and be available to desk officers and to Member State promoters, the current guidelines may be consulted in English, and from April in other languages, on the DG REGIO web-site.


À partir du 29 septembre 2016, les éclaircissements concernant les règles statistiques figurant dans le «Guide de la question du traitement statistique des PPP», élaboré conjointement par Eurostat et le Centre européen d'expertise en PPP (EPEC), sont également applicables.

From 29 September 2016, the clarifications of statistical rules contained in the "Guide to the Statistical Treatment of PPPs", jointly produced by Eurostat and the European PPP Expertise Centre (EPEC) are also applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons produit un petit guide, appelé «Guide 68», titre forgé à partir du nom de la loi québécoise.

We came up with a little guide, which we called " Guide 68" , which is based on the name of the law in Quebec.


Jusqu'à hier, j'aurais pu vous dire que nous distribuons les produits alimentaires en suivant les recommandations du Guide alimentaire canadien, mais à partir d'aujourd'hui, je n'en sais trop rien, étant donné les modifications ayant été apportées récemment au guide.

Until yesterday, I said that we distribute our food according to Canada's Food Guide, but today I am not so sure, given the recent changes to the guide.


Je suis né et j'ai grandi à Québec. J'ai fait le guide touristique officiel dans l'autobus ce matin et j'en ai profité pour amener les sénateurs faire un tour à partir de la circonscription de Louis-Hébert, où j'ai eu le plaisir de travailler comme député pendant de nombreuses années, avant que Mme Duplessis ne me mette à la retraite, en 1984.

I was the official tourist guide this morning on the bus, bringing senators out from the suburbs, being Louis-Hébert, where I had the pleasure of being the member of Parliament for many years, until Madam Duplessis retired me in 1984.


3. Les organismes de certification visés au paragraphe 1, point b), et au paragraphe 2, point b), se conforment à la norme européenne EN 45011 ou au guide ISO/IEC 65 (Exigences générales relatives aux organismes procédant à la certification de produits); à partir du 1er mai 2010, ils sont aussi accrédités conformément à cette norme ou à ce guide.

3. The certification bodies referred to in paragraphs 1(b) and 2(b) shall comply with, and from 1 May 2010 be accredited in accordance with, the European standard EN 45011 or ISO/IEC Guide 65 (General requirements for bodies operating product certification systems).


Ce guide des usagers, que la Commission vient de publier, et qui sera disponible dans toutes les langues communautaires à partir de la semaine prochaine, concrétise la volonté d'ouverture de la Commission.

The users' guide published by the Commission, which will be available in all Community languages from next week, is tangible evidence of the Commission's commitment to openness.


Ensuite, un rapport de synthèse devrait être préparé à partir de ce que tous les 301 députés ont entendu dans leurs circonscriptions afin que cet endroit soit guidé par la voix du peuple et non par la dictature du gouvernement fédéral.

A composite report should be made by all 301 members of parliament based on what they heard in their ridings so that the voice of the people is heard in this place instead of simply the dictatorship of the Liberal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guide à partir ->

Date index: 2022-05-20
w