Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide mondial des minorités ethniques
Les minorités ethniques pendant les guerres mondiales

Traduction de «guide mondial des minorités ethniques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide mondial des minorités ethniques

World Guide to Ethnic Minorities


Les minorités ethniques pendant les guerres mondiales

Ethnic Minorities During Two World Wars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même un bilan partiel des pertes humaines défie presque tout entendement: 15 millions de personnes expédiées au goulag, dont mon propre père; des millions de membres de minorités ethniques exterminés durant des déplacements forcés; des centaines des milliers de prêtres, de moines et de religieuses tués et plus de 50 000 églises détruites; quelque 10 millions d'Ukrainiens morts de faim au cours de l'Holodomor; des millions de Polonais déportés vers des camps de travail durant la Seconde ...[+++]

Even a partial death toll is almost incomprehensible: 15 million shipped to the Gulag, including my own father; millions of ethnic minorities killed during forced relocations; hundreds of thousands of priests, monks and nuns killed and more than 50,000 churches destroyed; an estimated 10 million Ukrainians starved to death during the Holodomor; millions of Poles sent to labour camps during World War II; and 20,000 Polish prisoners of war massacred at Katyn, all part of a decades-long litany of crimes against the Polish people.


– (RO) Je salue l’initiative du Président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, qui a demandé la reconnaissance officielle par l’Union européenne du génocide des Roms commis par les nazis et leurs alliés pendant la Seconde Guerre mondiale. Cette initiative constitue en effet un progrès dans la lutte pour la défense des droits de la minorité ethnique la plus dispersée d’Europe.

– (RO) I welcome the initiative from the President of the European Parliament, Jerzy Buzek, requesting the European Union for official recognition of the genocide committed by the Nazis and their allies against the Roma population during the Second World War because it marks a step forward in the battle to defend the rights of the most widespread ethnic minority in Europe.


28. rappelle que, du point de vue d'un citoyen ordinaire, l'une des plus grandes menaces pour la sécurité intérieure est l'exclusion sociale; souligne que le chômage et les autres problèmes de revenus, tels que le surendettement, aggravés par la crise financière mondiale, accroissent le risque d'exclusion et que les minorités ethniques sont extrêmement vulnérables, étant donné qu'elles courent également le ris ...[+++]

28. Recalls that, from the viewpoint of an ordinary citizen, one of the biggest threats to internal security is social exclusion; points out that unemployment and other income problems, such as over-indebtedness, aggravated by the global financial crisis, increase the risk of exclusion and that ethnic minorities are extensively vulnerable, as they also face the risk of becoming victims of discrimination and racist crime;


23. rappelle que, du point de vue d'un citoyen ordinaire, l'une des plus grandes menaces pour la sécurité intérieure est l'exclusion sociale; souligne que le chômage et les autres problèmes de revenus, tels que le surendettement, aggravés par la crise financière mondiale, accroissent le risque d'exclusion et que les minorités ethniques sont extrêmement vulnérables, étant donné qu'elles courent également le ris ...[+++]

23. Recalls that, from the viewpoint of an ordinary citizen, one of the biggest threats to internal security is social exclusion; points out that unemployment and other income problems, such as over-indebtedness, aggravated by the global financial crisis, increase the risk of exclusion and that ethnic minorities are extensively vulnerable, as they also face the risk of becoming victims of discrimination and racist crime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année lors de la Troisième Commission, le Canada a coparrainé les résolutions suivantes: Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique Mise en oeuvre du Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées: réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées Promotion de la participation des jeunes au développement économique et social Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement Inte ...[+++]

Within Third Committee this year, Canada has co-sponsored the following resolutions: Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa Implementation of the World Programme of Action Concerning Disabled Persons: realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities Policies and programmes involving youth: youth in the global economy Promoting youth participation in social and economic development Follow-up to the Second World Assembly on Aging Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women Eliminating rape and other ...[+++]


12. invite la Turquie à améliorer considérablement sa perception des minorités ethniques ou religieuses, par exemple en soulignant leurs contributions au patrimoine culturel du pays; demande en particulier aux autorités turques de tenir certaines de ces contributions spécifiques, telles Hasankeyf, Ani, Zeugma ou Aghtamar, pour dignes d'être inscrites sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO;

12. Invites Turkey to drastically improve its perception of ethnic and religious minorities, for instance by highlighting their contributions to the cultural heritage of the country; in particular, requests the Turkish authorities to consider some of these specific contributions such as Hasankeyf, Ani, Zeugma or Aghtamar as suitable for registration in the World Heritage List of UNESCO;


11. invite la Turquie à améliorer considérablement sa perception des minorités ethniques ou religieuses, par exemple en soulignant leurs contributions au patrimoine culturel du pays; demande en particulier aux autorités turques de tenir certaines de ces contributions spécifiques, telles Hasankeyf, Ani, Zeugma ou Aghtamar, pour dignes d'être inscrites au patrimoine mondial par l'Organisation des Nations unies p ...[+++]

11. Invites Turkey to drastically improve its perception of ethnic and religious minorities, for instance by highlighting their contributions to the cultural heritage of the country; in particular, requests the Turkish authorities to consider some of these specific contributions such as Hasankeyf, Ani, Zeugma or Aghtamar as suitable for registration in the World Heritage List of UNESCO;


Lutte contre le racisme et la xénophobie (par la mise en oeuvre de certains volets du plan d'action élaboré par la conférence mondiale des Nations unies contre le racisme en 2001) et (ii) lutte contre la discrimination pratiquée à l'encontre des minorités ethniques et des populations autochtones.

Combating racism and xenophobia by implementing parts of the Action Plan produced by the UN World Conference against Racism in 2001 and (ii) discrimination against ethnic minorities and indigenous people.


Au cours des années du renouveau, nous nous sommes engagés à respecter la diversité que représentent ces gens (1750) Ce n'est pas par hasard que les Nations Unies ont déclaré que le Vietnam est un chef de file mondial dans la lutte contre la pauvreté, et la Banque mondiale, le FMI et d'autres institutions financières internationales ont donné la priorité au financement de nos politiques de lutte contre la pauvreté, surtout dans les régions habitées par les minorités ethniques ...[+++].

In the renovation years we have pledged variety for those people (1750) It is not accidental that the United Nations has ranked Vietnam first in the world in poverty alleviation, and the World Bank, the IMF, and other international financial institutions have given priority in funding our policies to alleviate or eliminate poverty, particularly in the areas where the ethnic minority groups live.


Elle a exprimé son inquiétude face à l'hostilité croissante qui se manifeste à l'égard des migrants et des minorités ethniques et a appelé la communauté internationale et les États membres à intensifier la lutte contre le racisme et la xénophobie et à s'acquitter des engagements pris à la conférence mondiale contre le racisme à Durban l'année dernière.

She expressed her concern about the rise in hostility towards migrants and ethnic minorities and called upon the international community and the Member States to step up the fight racism and xenophobia and to implement the commitments made at the World Conference Against Racism in Durban last year.




D'autres ont cherché : guide mondial des minorités ethniques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guide mondial des minorités ethniques ->

Date index: 2024-06-24
w