Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bombe anti-personnel
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fait de guerre impliquant d'autres explosions et éclats
Fragments de bombe
Grenade
Jouer au plus fin
Jouer au plus malin
Jouer avec les sentiments de quelqu'un
Jouer à la guerre des nerfs
Jouer à la guerre psychologique
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Roquette
S'engager dans un bras de fer
Schrapnell

Traduction de «guerre éclate quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


Fait de guerre impliquant d'autres explosions et éclats

War operations involving other explosions and fragments


jouer au plus fin [ jouer au plus malin | s'engager dans un bras de fer | jouer à la guerre psychologique | jouer avec les sentiments de quelqu'un | jouer à la guerre des nerfs ]

play mind games with someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la Grande Guerre a éclaté en août 1914, le Canada comptait quelque 60 000 miliciens et quelque 3 000 soldats dans son armée permanente de même qu'une petite poignée de matelots au sein d'une marine de pacotille.

When the Great War began in August 1914, Canada had some 60,000 untrained militia, along with some 3,000 members in the permanent force, as well as a handful of sailors in its tinpot navy.


On s'attend à ce qu'une guerre civile ou quelque chose du genre éclate à tout moment, car il est difficile aujourd'hui d'opprimer la population de cette façon. Le comportement de ces pays en matière de droits de la personne est terrible.

I believe we are expecting sort of a civil war or a situation that can erupt at any time, because in modern times it's difficult to oppress the population like that, with their terrible human rights record to the extent that we heard.


Du point de vue du Parlement européen, il est souhaitable de conclure dans un avenir proche un accord d’association entre l’Amérique centrale et l’Union européenne. Je l’ai déjà dit à Lima, et j’aimerais ajouter, comme nous venons d’en discuter au cours de notre réunion: chaque fois que la guerre éclate quelque part, des sommes considérables sont libérées en dollars, en euros ou dans n’importe quelle devise, mais quand il s’agit d’apporter un soutien à l’établissement de relations pacifiques, les pays se disputent à propos de sommes bien moins importantes.

From the point of view of the European Parliament, it is desirable to conclude an association agreement between Central America and the European Union in the near future – and I said so in Lima as well – and I would like to add, as we discussed in detail in our meeting just now: whenever war breaks out somewhere, vast amounts of money are made available in dollars or euros or whichever currency, but when support is required to establish peaceful relations, then countries argue about far smaller amounts of money.


Elle se souvient du moment où la Première Guerre mondiale a éclaté en 1914, de la première fois où quelque chose qu'on appelle automobile a circulé bruyamment dans Rogersville, et du bulletin de nouvelles où, en 1912, on a annoncé le naufrage du Titanic dans l'Atlantique Nord.

She remembers the outbreak of the First World War in 1914, the first time something called an automobile went rumbling down the street in Rogersville, and she recalls the news in 1912 when the Titanic went down in the North Atlantic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques jours avant que la guerre n’éclate à Gaza, je représentais le Parlement et l’APEM en Jordanie, lors de la dernière conférence ministérielle qui a eu lieu avant une nouvelle suspension des activités due à la reprise des violences au Moyen-Orient.

A couple of days before the war broke out in Gaza, I was representing Parliament and the EMPA in Jordan, at the last ministerial conference that took place before activities were once again suspended due to the violence in the Middle East.


Quelques jours avant que la guerre n’éclate à Gaza, je représentais le Parlement et l’APEM en Jordanie, lors de la dernière conférence ministérielle qui a eu lieu avant une nouvelle suspension des activités due à la reprise des violences au Moyen-Orient.

A couple of days before the war broke out in Gaza, I was representing Parliament and the EMPA in Jordan, at the last ministerial conference that took place before activities were once again suspended due to the violence in the Middle East.


Bien que l'augmentation en volume du marché se soit poursuivie, en particulier en Allemagne, une «guerre des prix» a, selon les producteurs, à nouveau éclaté: le niveau des prix sur les principaux marchés a effectivement baissé de 20 % en quelques mois.

Although in terms of volume the market continued to expand, particularly in Germany, the producers say that a 'price war` broke out again: price levels in the major markets indeed fell by 20 % in a few months.


Il y a quelques années, d'aucuns ont affirmé que, en raison de la fin de la guerre froide, de la chute du mur de Berlin et de l'éclatement de l'empire soviétique, le Canada n'avait plus besoin d'armée.

There are those who just a few years ago argued that with the end of the Cold War, the fall of the Berlin Wall and the break-up of the Soviet Empire, Canada would no longer need a military force.


Les députés se souviendront que Bismark a dit en 1888: «Si une autre guerre éclate en Europe, ce sera à cause de quelque fait insignifiant dans les Balkans».

Members will recall that Bismarck said in 1888 “If another war occurs in Europe it will be because of some silly thing in the Balkans”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre éclate quelque ->

Date index: 2024-03-29
w