Mme Elsie Wayne: Je veux proposer que le comité recommande au ministre de reconnaître ces hommes comme des anciens combattants, qu'eux-mêmes ou leurs épouses reçoivent la prestation de prisonnier de guerre, et qu'ils reçoivent un paiement forfaitaire, en remplacement des prestations que les anciens combattants de la marine marchande canadienne auraient reçues s'ils avaient servi dans les forces armées pendant la Seconde Guerre mondiale, soit une somme allant de 5 000 $ à 30 000 $, d'après le rapport de M. Chadderton.
Mrs. Elsie Wayne: I would like to move that this committee recommend to the minister that they recognize these men as war veterans; that they or their spouses receive the prisoner of war benefit; and also, that they get a one-time payment, in lieu of benefits that would have been afforded to Canadian merchant navy vets had they served in the armed forces during World War II, based on Mr. Chadderton's report, of from $5,000 to $30,000.