Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les minorités ethniques pendant les guerres mondiales
Peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

Traduction de «guerre pendant très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

injuries to military personnel and civilians caused by war and civil insurrection


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate [ Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir ]

Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act [ An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event ]


peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

can become highly flammable during use


Les minorités ethniques pendant les guerres mondiales

Ethnic Minorities During Two World Wars


Politique canadienne relative aux Indiens pendant l'entre-deux-guerres, 1918-1939

Canadian Indian policy during the inter-war years, 1918-1939
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant un certain temps, durant la première année d'après-guerre, un très faible pourcentage des fonds de reconstruction provenant de la communauté internationale étaient acheminés vers la République de Srpska, surtout simplement à cause de l'attitude récalcitrante des dirigeants serbo-bosniaques.

There was a time in the first year after the war that a very small percentage of the reconstruction moneys coming in from the international community were being directed to the Republic of Srpska, in large part simply because of the recalcitrant attitude of the Bosnian-Serb leadership.


Pendant un certain temps, durant la première année d'après-guerre, un très faible pourcentage des fonds de reconstruction provenant de la communauté internationale étaient acheminés vers la République de Srpska, surtout simplement à cause de l'attitude récalcitrante des dirigeants serbo-bosniaques.

There was a time in the first year after the war that a very small percentage of the reconstruction moneys coming in from the international community were being directed to the Republic of Srpska, in large part simply because of the recalcitrant attitude of the Bosnian-Serb leadership.


Je ne vais pas revenir sur toute l’histoire politique du Sri Lanka. Je dirai simplement que j'ai fait un séjour dans ce pays pendant la période de cessez-le-feu, qui fut un bref intervalle de non-violence dans le cours d’une guerre civile très difficile et d’une grande violence qui a duré de 25 à 30 ans, pendant laquelle des dizaines de milliers de personnes ont été tuées, surtout dans le Nord du pays, mais aussi dans le Sud où des civils ont péri.

I am not going to go over the entire political history of Sri Lanka except to say that the period in which I was there, the period of the ceasefire, was a brief interregnum of non-violence during a 25-to-30 year, very difficult and violent civil war in which literally tens of thousands of people were killed, mainly in the north but including civilians in the south.


Je me rends également compte que Salva Kiir s'efforce de les cacher parce qu'il souhaite se présenter comme président, maintenant que la réputation d'al-Bashir est plus ou moins entachée par les accusations portées par la CPI. Je suis également conscient du fait qu'on a tellement mis l'accent sur Juba, Rumbek, leur développement, etc. que, dans les régions frontalières qui ont été les plus touchées pendant la guerre civile, très peu de développement est en cours.

I also realize that Salva Kiir is trying to keep a lid on that, because he wants to run for the presidency, with an al-Bashir who's kind of stained as a result of the ICC. I'm also aware that so much emphasis has been placed on Juba, Rumbek, the development, and so on and so forth, that up in the border areas, which were really the regions hardest hit during the civil war, very little development is taking place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Les questions relatives aux victimes de la tyrannie du IIIe Reich pendant la Seconde Guerre mondiale restent un sujet très sensible sur lequel il convient toutefois de se pencher de plus près.

– (PL) Matters concerning the victims of the Third Reich’s tyranny during World War II are still an extremely delicate subject, but one which is worth looking at in detail.


6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de ...[+++]

6. Notes the statement made by US President George W. Bush on 6 September 2006, according to whom "a small number of suspected terrorist leaders and operatives captured during the war have been held and questioned outside the United States, in a separate programme operated by the CIA", that many of the persons who had been detained there, had subsequently been transferred to Guantánamo and that it is strongly suspected that other prisoners are still held in secret places of detention; notes the report of the Federal Bureau of Investigation (FBI) of 2 January 2007 mentioning 26 testimonies of mistreatment in Guantánamo since 11 September ...[+++]


La vie humaine reste précaire au Moyen-Orient et nous continuerons à subir le contrecoup de la dernière guerre pendant très longtemps.

Life is still cheap in the Middle East and we will continue to count the cost of the recent war for a very long time.


L'accord UKUSA est un prolongement de la coopération très étroite qui a uni les États-Unis et la Grande-Bretagne pendant la deuxième guerre mondiale et qui s'était esquissée dès la première guerre mondiale.

The UKUSA Agreement represents a continuation of the cooperation between the USA and the UK which dates back to the First World War and which became very close during the Second World War.


Pendant de nombreuses années j'ai lutté contre la dictature. J'ai beaucoup souffert, j'ai été mis en prison et je suis très très fier d'être ici pour défendre l'Union européenne, le Parlement démocratique et de vous annoncer que nous sommes prêts à déployer des forces non pour faire la guerre, mais pour faire la paix.

I fought against dictatorship for many years, I suffered a lot, I have been in jail and I am very, very proud to be here to defend the European Union, the democratic Parliament and to tell you that we are prepared to deploy forces not to make war but to make peace.


Contrairement à ce qui se passait pendant la guerre,très peu d'informations étaient données, nos familles aujourd'hui nous suivent dans nos missions.

In contrast with the times of the war, where very little information was coming about, today our families live our missions with us.




D'autres ont cherché : guerre pendant très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre pendant très ->

Date index: 2022-10-08
w