Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bombe anti-personnel
Conflit armé
Conflit asymétrique
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Fragments de bombe
Grenade
Guerre
Guerre asymétrique
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Roquette
Schrapnell
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Victime de guerre

Traduction de «guerre par ailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetric warfare [ asymmetric conflict | asymmetric war ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, les dirigeants politiques devraient s'abstenir de toute déclaration ou mesure susceptible de mettre en cause l'importance de la réconciliation ou la gravité des crimes de guerre.

At the same time, political leaders should avoid statements and measures that could call into question the importance of reconciliation or neglect the seriousness of war crimes.


Le Bloc québécois a toujours déploré cette guerre et toutes les guerres, d'ailleurs. Mais l'intervention au Kosovo était devenue malheureusement nécessaire.

The Bloc Quebecois has always regretted this war, and all war moreover, yet intervention in Kosovo was necessary, unfortunately.


Savez-vous par exemple que 200 000 personnes ont manifesté à Montréal, ma ville, contre la guerre? Par ailleurs, une manifestation avait réuni 10 000 personnes à Toronto, la ville où vous étiez hier.

As an example, 200,000 people in Montreal, which is my city, demonstrated again the war; as well, 10,000 marched in Toronto, where you visited yesterday.


Savez-vous par exemple que 200 000 personnes ont manifesté à Montréal, ma ville, contre la guerre? Par ailleurs, une manifestation avait réuni 10 000 personnes à Toronto, la ville où vous étiez hier.

As an example, 200,000 people in Montreal, which is my city, demonstrated again the war; as well, 10,000 marched in Toronto, where you visited yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas s'il est terminé mais en tout cas il n'a pas été intégralement effectué. La guerre a pris fin assez vite, puisque le 10 et le 11 août les grandes opérations de guerre, enfin les opérations de guerre, étaient réellement terminées, aux dires d'ailleurs, d'un certain nombre d'observateurs, dont notre ambassadeur de France, Eric Fournier, qui est ici.

The war ended quite quickly as, on 10 and 11 August, the main war operations were brought to an end, at least according to certain observers, including our French Ambassador, Eric Fournier, who is here.


Culture de coopération signifie relativiser l'idée de frontière qui, par le passé, a toujours été synonyme de fermeture, de division, mais aussi de guerre (d'ailleurs le terme même de "frontière" signifie "aller au front"). Cela veut dire transformer les frontières en zones de coopération et savoir que le bien d'un État est aussi dans l'intérêt des autres.

The culture of cooperation means attaching less importance to the idea of frontiers, which have in the past always signified exclusion, division and even war; it means turning borders into areas of cooperation and realising that the welfare of one country also depends on the welfare of the others.


«Par des gestes de vengeance pure et simple, ne risque-t-on pas de provoquer une escalade de la violence?» «Comment savoir si l'action à laquelle on veut associer le Canada pourra éradiquer toutes les cellules terroristes?» «Est-ce qu'en s'alignant sans aucune restriction sur la politique américaine, le Canada ne deviendrait-il pas, lui aussi, une cible pour les terroristes?» «En provoquant une mobilisation générale dans les pays du Moyen-Orient, est-ce qu'on ne crée pas les conditions d'une guerre régionale ailleurs? ...[+++]

“With acts of pure vengeance, do we not run the risk of provoking an escalation of violence?” “How can we be sure that this operation to which Canada could be associated will eradicate all terrorist groups?” “If Canada totally aligns its policy on the American one, won't Canada also become a target for terrorists?” “If we bring about a general mobilization of forces in Middle East countries, will we not create ideal conditions for a regional war elsewhere?” On the morning of September 11, 2001, the west woke up to a brutal reality.


Si vous nous avez tous de votre côté, vous seriez en bien meilleure position que s'il y avait une guerre interinstitutionnelle que vous semblez par ailleurs avoir déclenchée ce matin.

If you have all of us with you, you will be better off than if we have interinstitutional wars, which you seem to have started this morning.


Par décision de la Cour d'appel collégiale grecque, le recours introduit par l'État allemand contre la saisie des avoirs allemands opérée en Grèce pour satisfaire les revendications de milliers de personnes qui ont été victimes de la sauvagerie nazie lors de la Deuxième Guerre mondiale et recouvrer les dommages de guerre qui leur sont dus, conformément d'ailleurs aux jugements rendus par les tribunaux grecs, a été rejeté.

The Greek Court of Appeal has dismissed the German State's complaint against the confiscation of German property in Greece to meet the claims of thousands of victims of Nazi atrocities during World War II and to collect the war compensation to which they are entitled under a ruling by the Greek courts.


Jusqu'ici, on avait une guerre sur les dépenses obligatoires ou non obligatoires, ou sur le taux maximal d'augmentation ; maintenant la guerre entre le Parlement et le Conseil de ministres, entre les deux autorités budgétaires, a tendance à se déplacer vers la révision des perspectives financières, qui ont été révisées d'ailleurs trente-huit fois depuis le paquet Delors, et vers la bataille sur la rubrique 4, c'est-à-dire les actions extérieures.

What we have had so far is a war over compulsory or non-compulsory expenditure or over the maximum rate of increase. Now the war between the European Parliament and the Council of Ministers, the two budgetary authorities, is tending to shift towards the revision of the financial perspective, which has, in fact, been revised 38 times since the Delors package, and towards a battle over category 4, i.e. external action.


w