Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau de guerre
Conflit armé
Conflit asymétrique
Guerre
Guerre asymétrique
Institut royal de documentation sur la guerre
Institut royal néerlandais des archives de guerre
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Navire de guerre
Pension de guerre
Pri
Projet seulement
Rente de guerre
Risque de guerre seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Vaisseau de guerre
Version non définitive
Victime de guerre

Traduction de «guerre non seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


bateau de guerre | navire de guerre | vaisseau de guerre

warship


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetric warfare [ asymmetric conflict | asymmetric war ]




Institut royal de documentation sur la guerre | Institut royal néerlandais des archives de guerre

Netherlands State Institute for War Documentation




Fait de guerre impliquant des armes chimiques et autres moyens non classiques

War operations involving chemical weapons and other forms of unconventional warfare




projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En replaçant l'accent sur notre musée national de la guerre, non seulement nous augmenterons le prestige de notre passé historique, mais nous aiderons également le gouvernement à utiliser les nouvelles technologies pour rendre vivant le passé.

Renewed emphasis on our National War Museum will not only enhance the prestige of our historical past but will also the government to focus new technologies into bringing the past alive.


Nous espérons certes que cela ne dégénère pas au point où nous ferons la guerre non seulement sur Terre, mais dans l'espace et où nous nous servirons des progrès technologiques obtenus grâce à des programmes de ce genre pour continuer à nous entretuer sur Terre.

We would certainly hope that this kind of development does not reach the point where we are not only carrying on wars here on Earth but we are carrying on wars in space or using the technology that has been learned through these programs to further devastate ourselves on Earth.


À l’époque, Robert Schuman a déclaré: «la solidarité dans la production ainsi établie rendrait toute guerre [.] non seulement impensable mais matériellement impossible».

At that time, Robert Schuman said: ‘The solidarity in production thus established will make it plain that any war .becomes not merely unthinkable, but materially impossible’.


Je vous demande d’imaginer le genre de menace qui pèse sur la planète entière, si ces sources d’eau potable en Asie commencent à se tarir. Le risque est grand de voir apparaître des guerres non seulement pour le pétrole, mais également - ce qui est tout à fait concevable - pour la possession de l’eau.

I ask you to imagine what sort of threats the world faces when these reserves of drinkable water in Asia start to disappear; we will face the prospect of wars being fought not only for oil, but also, conceivably, of wars and civil wars being fought to gain possession of reservoirs of water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, notre histoire nous l’a montré à maintes reprises: ces esprits malades sont maintes fois parvenus à déclencher la guerre non seulement dans leurs nations et leur pays, mais également dans des régions entières et même, par deux fois, dans le monde entier.

Unfortunately, it has been true throughout our history that such sick minds have repeatedly managed to bring war not only to their nations and countries, but often also to whole regions and twice even to the entire world.


Mais en ce moment, il m'apparaît que la disproportion entre les dangers non établis et la guerre promise, dont les effets humanitaires ont été établis ici, est telle que cette guerre non seulement pourrait être illégale, mais pourrait paraître fort illégitime même si elle était légale (1010) M. Jocelyn Coulon: Sur la question de la moralité, on a entendu plusieurs personnes, plusieurs groupes et plusieurs États dire que l'Irak était un État voyou qui violait les droits de l'homme, que c'était finalement un camp de concentration.

This time around, however, there seems to be a vast disconnect between the dangers, which have not been established, and the promised war, which will have significant humanitarian effects. The war may not only be illegal, but even if it is legal, it may appear highly illegitimate (1010) Mr. Jocelyn Coulon: On the morality issue, we have heard many people, many groups and many States say that Iraq was a rogue country which violated human rights; essentially, that it was a concentration camp.


Et quand bien même Bush nous présenterait enfin les preuves qu'il nous promet toujours et que Blix a également réclamées d'urgence, celles-ci ne constitueraient pas un motif de guerre mais seulement une raison de procéder à des inspections via les Nations unies, avant de s'attaquer aux problèmes et de les résoudre.

And if Bush ultimately comes up with the evidence which he has been repeatedly promising us and which Blix has also urgently requested, that is not a reason for war but, on the contrary, to inspect through the UN and then to tackle and eliminate the problems.


Vous avez une tâche très importante : coordonner quatre États membres du Conseil de sécurité, plus un pays candidat, et faire tout votre possible pour que, dans le cadre multilatéral et civilisé de l'ONU, nous puissions progresser et éviter une guerre non seulement inutile, mais aussi complètement préjudiciable, et pour que nous puissions imposer les principes du droit international.

You have a very important job: to coordinate four members of the Security Council, plus one candidate, and everything possible must be done so that, within the multilateral and civilised framework of the UN, we can make progress and prevent a war which is not only unnecessary, but also extremely dangerous, and so that we can impose the principles of international law.


Il faut donc comprendre, après analyse, que le problème actuel trouve sa source dans l'Islam et qu'actuellement, il s'agit d'une guerre non seulement entre l'Occident et les intégristes genre ben Laden, mais aussi d'une guerre religieuse qui se joue à l'intérieur de l'Islam.

We must understand, after analyzing the issue, that the present problem finds its source in Islam. The present war is not only a war between the west and fundamentalists like bin Laden, but also a religious war inside Islam itself.


Pendant cette guerre, non seulement nous avons tué des civils, mais nous avons également détruit toute une infrastructure.

During the Gulf War, not only did we kill civilians, we destroyed an infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre non seulement ->

Date index: 2022-01-27
w