Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bateau de guerre
Bombe anti-personnel
Conflit armé
Conflit asymétrique
Corégone féra
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Français
Féra
Féra
Grenade
Guerre
Guerre asymétrique
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Navire de guerre
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Roquette
Schrapnell
Vaisseau de guerre
Victime de guerre

Traduction de «guerre ne fera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetric warfare [ asymmetric conflict | asymmetric war ]




bateau de guerre | navire de guerre | vaisseau de guerre

warship


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Puissance détentrice acceptera les envois d’argent que la Puissance dont dépendent les prisonniers de guerre leur fera parvenir à titre de supplément de solde, à condition que les montants soient les mêmes pour chaque prisonnier de la même catégorie, qu’ils soient versés à tous les prisonniers de cette catégorie dépendant de cette Puissance, et qu’ils soient portés, dès que possible, au crédit des comptes individuels des prisonniers, conformément aux dispositions de l’article 64.

The Detaining Power shall accept for distribution as supplementary pay to prisoners of war sums which the Power on which the prisoners depend may forward to them, on condition that the sums to be paid shall be the same for each prisoner of the same category, shall be payable to all prisoners of that category depending on that Power, and shall be placed in their separate accounts, at the earliest opportunity, in accordance with the provisions of Article 64.


3. condamne l'intervention au Yémen de la coalition menée par l'Arabie saoudite, qui cherche à renforcer son contrôle sur la région; est convaincu que cette intervention ne fera qu'infliger des souffrances supplémentaires au peuple yéménite et qu'aggraver les divisions entre les groupes religieux au Moyen-Orient; dénonce toute intervention militaire étrangère dans le pays, qu'elle soit saoudienne ou iranienne, arabe ou occidentale; met en garde contre le risque de s'engager sur la voie d'une guerre de religion; insiste sur le fait ...[+++]

3. Condemns the intervention by the Saudi-led alliance in Yemen, which aims to reinforce its control in the region; is convinced that this intervention will only bring more suffering to the Yemeni people and deeper division between religious groups in the Middle East; rejects any foreign military intervention in the country, be it Saudi or Iranian, Arab or Western; warns against the risk of going down the path of religious war; underlines that the war in Yemen is not simply a conflict between Shias and Sunnis; denounces the use of religious differences in instigating political crises and sectarian wars;


63. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des avancées réalisées par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission «Vérité, justice et réconciliation»; demeure préoccupé par la poursuite de la détérioration de la situation en matière de sécurité et par la poursuite de l'utilisation et du recrutement d'enfants soldats, et invite le gouvernement du Mali à enquêter sur tous les belligérants qui se sont rendus coupables des ...[+++]

63. Welcomes the work of the UN Independent Expert on the situation of human rights in Mali, and calls on the UNHRC to extend his mandate; welcomes the progress made by the Government of Mali in re-establishing the judiciary in some parts of the country, and in the investigations into the 2012 torture and killing of 21 elite soldiers, together with the establishment of the Truth, Justice and Reconciliation Commission; remains concerned about the renewed deterioration of the security situation and the continued use and recruitment of child soldiers, and calls on the Government of Mali to investigate and hold accountable those from all warring factions who were ...[+++]


Vous serez d'accord pour dire que lorsqu'on fera l'histoire de ce siècle, on se rappellera bien sûr du génocide arménien, de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale, de la guerre de Corée, de la guerre du Vietnam, mais on se rappellera certainement de cette tension très caractérisée qui a mené à l'éclatement de la République de Yougoslavie.

You will agree that looking back on this century's history, we will recall the Armenian genocide, the first world war, the second world war, the Korean war, the Vietnam war and especially the heightened tension that led to the break up of the Republic of Yugoslavia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, troisièmement, on a comparé le Kosovo à un autre Vietnam. Avec l'arrivée de troupes terrestres, la guerre prendra une tournure de guérilla qui fera énormément de victimes, une guerre sanglante.

Lastly, Kosovo has been likened to another Vietnam, and if we're going to put ground troops in, the nature of the war will likely be a guerrilla-type war with a lot of casualties, a bloody war.


Le lancement des activités de commémoration des deux guerres mondiales se fera à Ottawa le 4 août 2014, lorsque le Monument commémoratif de guerre du Canada sera inauguré à nouveau pour englober tous ceux qui ont servi notre pays.

The launch of the commemoration of the two world wars will take place in Ottawa on August 4, 2014, as part of the rededication of the National War Memorial to all who served our country.


La résolution défend par conséquent la thèse des guerres préventives en avançant l’argument fallacieux selon lequel la «sécurité» des citoyens des pays de l’Union européenne est garantie par une politique d’intervention, en violant la souveraineté des peuples et en faisant la guerre à chaque fois que les intérêts des groupes économiques de l’Union européenne sont en jeu. Cette situation ne fera que se renforcer avec la création du service européen pour l’action extérieure.

This resolution, therefore, maintains the thesis of preventative wars with the misleading argument that the ‘security’ of the citizens of EU countries is guaranteed by a policy of intervention, violating the sovereignty of countries and peoples and making war wherever and whenever the interests of the EU’s economic groups are at stake; this will only increase with the creation of the European External Action Service.


L’extension de la mission de l’ISAF à la partie méridionale de l’Afghanistan - manifestement une zone de conflit -, qui signifie une plus grande implication dans la guerre, ne fera qu’empirer les choses.

The extension of ISAF’s mission into southern Afghanistan, into what is more evidently a war zone, with the consequent deeper involvement in the war, will make matters worse.


Une guerre ne fera qu'accroître les souffrances des peuples de la région, elle ne fera que retarder encore plus une solution politique pour une paix juste et durable.

A war will only serve to intensify the suffering of the region’s people, will only further delay a political solution for a just and lasting peace.


Espérons qu'il fera partie de notre patrimoine, que ce sera quelque chose que nous voudrons toujours protéger lorsqu'il est question de nos succès militaires lors de la Première Guerre mondiale et de la Seconde Guerre mondiale (1735) [Français] M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole sur le projet de loi du député de Algoma—Manitoulin, concernant la bataille de Vimy.

Let us hope that it becomes part of our heritage, something that we always protect when it comes to our military successes both in World War I and World War II (1735) [Translation] Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Mr. Speaker, it is with pleasure that I rise to speak to the bill introduced by the member for Algoma—Manitoulin concerning the Battle of Vimy Ridge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre ne fera ->

Date index: 2021-05-30
w