Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuxième Guerre mondiale
Deuxième Guerre mondiale pr. f.
GM
Grande Guerre
Guerre Mondiale
Guerre des Guerres
Guerre mondiale
Première Guerre mondiale
Première guerre mondiale
Seconde Guerre mondiale
Seconde Guerre mondiale pr. f.
Task Force Suisse - Deuxième Guerre mondiale
Task Force Suisse - Seconde Guerre mondiale

Traduction de «guerre mondiale faisait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seconde Guerre mondiale [ Deuxième Guerre mondiale ]

Second World War [ World War II ]






Seconde Guerre mondiale pr. f. | Deuxième Guerre mondiale pr. f.

Second World War


Task Force Suisse - Deuxième Guerre mondiale (1) | Task Force Suisse - Seconde Guerre mondiale (2)

Task Force Switzerland - Second World War


Comité international d'histoire de la seconde guerre mondiale [ Comité international d'histoire de la deuxième guerre mondiale ]

International Committee on the History of the Second World War


Première Guerre mondiale [ Grande Guerre | Guerre des Guerres ]

First World War [ World War I | Great War ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens venaient de subir la Grande Crise, la Seconde Guerre mondiale faisait rage et le Canada avait pris l'engagement d'approvisionner les Britanniques en blé.

Canadians had just gone through the Great Depression, World War II was raging and Canada was committed to supplying wheat to Britain.


Le Premier ministre japonais, Naoto Kan, a déclaré que le pays faisait face à sa plus grave crise en 65 ans, autrement dit depuis la seconde guerre mondiale.

The Prime Minister of Japan, Naoto Kan, has stated that the country is facing its most serious crisis in 65 years, since the Second World War.


Le 18 mai 2005, les deux pays signaient un traité frontalier mais la Russie a repris sa signature parce que les autorités russes n'ont pas accepté la déclaration unilatérale ajoutée par le parlement estonien qui faisait référence au traité de Tartu de 1920, ainsi qu'à l'occupation du pays après la Seconde Guerre mondiale.

On 18 May 2005, the States signed a border agreement from which Russia withdrew its signature because the Russian authorities did not agree with the unilateral declaration added by the Estonian Parliament referring to the Tartu Peace Treaty of 1920 and the occupation after the Second World War.


En détruisant le Printemps de Prague, Moscou a montré qu'elle faisait ce qu'elle voulait dans sa sphère d'influence, sphère qu'elle avait volée à l'Europe à la fin de la Seconde Guerre mondiale, et qu’il n’y avait plus de limite à l’impudence et à l’hypocrisie impérialistes de la Russie soviétique.

By crushing the Prague Spring, Moscow signalled that it could do whatever it wanted in its sphere of influence, which it had stolen from Europe at the end of the Second World War, and that there were no borders to the imperialist shamelessness and hypocrisy of Soviet Russia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Née des cendres de la Société des Nations, qui a essayé de corriger ses lacunes et de se transformer radicalement pendant que la Seconde Guerre mondiale faisait rage, l'Organisation des Nations Unies a cherché à devenir un symbole de paix et de coopération pour tous les peuples de la planète et, dans l'ensemble, elle a atteint son objectif.

Born in the ashes of the League of Nations, which sought to correct its inefficiencies and reinvent itself as the Second World War raged on, the UN has aimed to become a body of peace and cooperation for all the peoples of the earth — and mostly, it has achieved its objective.


Les statistiques de l'Organisation mondiale de la santé montrent que, en 2005, plus d'un million et demi de personnes ont succombé à la tuberculose, une maladie qui faisait beaucoup de victimes en Europe avant la Deuxième Guerre mondiale. Chaque jour, 27 000 personnes meurent parce qu'elles n'ont pas accès à des médicaments de base.

World Health Organisation statistics show that in 2005 more than one and a half million people died of TB, which had a high mortality rate in Europe before World War II. Each day 27 000 people die because of a lack of access to basic medicines.


À l'occasion de la Semaine des anciens combattants, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de cinq anciens combattants ou gardiens de la paix canadiens et d'un militaire en service actif: Gerry Bowen, ancien combattant de la Deuxième Guerre mondiale et major à la retraite du Royal Canadian Regiment; Helen Rapp, ancienne combattante de la Deuxième Guerre mondiale qui faisait partie du Service féminin de l'Armée canadienne; Bill Black, qui a servi à bord du NCSM Cayuga lors de la guerre de Co ...[+++]

On the occasion of Veterans' Week, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of five Canadian war veterans and peacekeepers and a current serving member of the military: Gerry Bowen, World War II veteran and retired major of the Royal Canadian Regiment; Helen Rapp, World War II veteran with the Canadian Women's Army Corps; Bill Black, who served aboard the HMCS Cayuga during the Korean War; Barry Helman, retired peacekeeper with the Royal Canadian Artillery; and Corporal Jean-Marc Parent, who served in Bosnia and is a current serving member of the Canadian armed forces.


Est-ce mon collègue, dans une perspective historique dont il maîtrise assez bien les tenants et les aboutissants, serait prêt à affirmer en cette Chambre qu'en ce moment, à la suite d'un geste historique posé au moment où la Seconde Guerre mondiale faisait rage, le gouvernement fédéral a investi illégalement, de manière un peu ultra vires, le champ d'imposition des particuliers, comme le disait notre collègue de Saint-Hyacinthe Bagot?

Would my colleague, in a historical perspective on which he knows quite well the ins and outs, be prepared to state in the House that, at this point, following an historical measure taken during the second world war, the federal government has invaded illegally, in a rather ultra vires manner, the field of personal income tax, as mentioned by our colleague from Saint-Hyacinthe—Bagot?


Qui aurait prédit tout cela en 1941, alors que la Deuxième Guerre mondiale faisait rage et que des millions de personnes se faisaient massacrer.

Who would have forecast all this in 1941, with the second world war raging and millions being slaughtered.


Nous avons connu la Première Guerre mondiale, puis la Seconde Guerre mondiale, qui faisait appel à une technologie plus avancée, pour ensuite en arriver aux avions furtifs qui ont bombardé l'Irak durant la guerre du Golfe.

The war that we fought in World War I, then changed to a more technological war in World War II, and then when we got to the Stealth bombers in the Iraq war it changed again, but this war is different again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre mondiale faisait ->

Date index: 2021-07-24
w