Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre le risque de guerre
Assurance contre les risques de guerre
Assurance du risque de guerre
Contre-contre-mesures de guerre acoustique
Guerre au terrorisme
Guerre contre la terreur
Guerre contre le terrorisme
Guerre contre les enfants
Guerre à la terreur
Lutte antiterroriste
Lutte contre le terrorisme
OARG

Traduction de «guerre menée contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]

war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]


contre-contre-mesures de guerre acoustique

acoustic warfare counter-countermeasures


assurance contre le risque de guerre [ assurance du risque de guerre | assurance contre les risques de guerre ]

war risk insurance


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


entreprises et menées de l'étranger contre la sécurité de la Suisse

foreign operations and activities directed against the security of Switzerland


entreprises et menées de l'étranger contre la sécurité de la Suisse

foreign operations and activities directed against the security of Switzerland


contre-contre-mesures de guerre acoustique

acoustic warfare counter-countermeasures


Ordonnance du 7 mai 1986 sur l'assurance fédérale des transports contre les risques de guerre [ OARG ]

Ordinance of 7 May 1986 on the Federal War Transport Insurance [ FWTIO ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce là l'idéologie morale du XXe siècle selon laquelle notre concept stratégique repose sur une guerre menée contre des civils, comme l'histoire n'en a jamais connue, et sur une guerre contre l'environnement et, partant, non seulement contre notre propre génération, mais encore contre toutes les générations à venir?

Is this the moral high ground of the 20th century that our strategic concept rests upon waging war against civilians in a way unknown in human history and waging war against the environment, therefore not just against our own generation but against all the generations to come?


Je répète que dans le cas de la guerre menée par l'OTAN contre la Yougoslavie, l'OTAN n'a même pas essayé de soutenir que cette guerre se justifiait pour l'une ou l'autre des raisons où le recours à la force est permis par les Nations Unies, c'est-à-dire lorsque le Conseil de sécurité l'autorise et en cas de légitime défense.

To repeat, in the case of NATO's war on Yugoslavia, neither of the two exclusive bases for the use of force, that is, Security Council authorization or self-defence, was even claimed by NATO.


1. condamne fermement la guerre menée par Israël dans la bande de Gaza et l’opération militaire israélienne lancée contre Beit Hanun; considère que les opérations militaires israéliennes aveugles et massives lancées contre Gaza constituent une violation très grave des principes de la Charte des Nations unies, équivalant à un crime de guerre;

1. Condemns firmly the war Israel is waging against Gaza and the Israeli military operation carried out in Beit Hanun; takes the view that the indiscriminate and massive Israeli military operations against Gaza represent a serious breach of the principles of the Charter of the United Nations amounting to a war crime;


se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes menées par des États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous ...[+++]

Welcomes the fourth meeting of the European Union Network of Contact Points in respect of persons responsible for genocide, war crimes and crimes against humanity, which took place in The Hague on 7 and 8 May 2007; takes note of the work of that meeting, which was entirely devoted to Rwanda and investigations of Rwandan suspects by European states; regrets the failure to organise a fifth meeting of the Network under the Portuguese Presidency; reminds the Council of the commitment to organise such a meeting under each Presidency;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois mois se sont écoulés depuis la fin de la guerre contre l'Irak, une guerre menée par les États-Unis pour le motif que l'Irak avait la capacité imminente d'utiliser des armes de destruction massive.

Three months have passed since the war against Iraq ended, a war fought by the United States on the grounds that Iraq had imminent capacity to use weapons of mass destruction.


- (IT) Monsieur le Président, nous fêtons aujourd'hui un anniversaire important pour la guerre du Viêt-nam. Pas celle communément appelée "guerre du Viêt-nam" mais celle qui se poursuit chaque jour contre la démocratie, les droits et les libertés fondamentales dans ce pays, à savoir la guerre menée contre les citoyens vietnamiens, contre les moines bouddhistes, contre les dirigeants des mouvements opposés au régime.

– (IT) Mr President, today is an important anniversary for the Vietnam war, not what is usually referred to as the Vietnam War but the war which is taking place day after day in Vietnam against democracy, human rights and fundamental freedoms, the war being waged against the citizens of Vietnam, against the Buddhist monks, against the leaders of movements opposed to the Vietnamese regime.


La guerre menée par des terroristes contre des populations désarmées rend caduques toutes les conventions de Genève.

The war waged by terrorists against defenceless people renders all the Geneva Conventions null and void.


Le jury a estimé que trois autres articles méritaient un prix spécial: "Die traurigen Bräute der Zadrima" (Les tristes fiancées de Zadrima), de Dorette Deutsch, publié par le quotidien allemand Süddeutsche Zeitung de Munich; une série d'articles d'Alain Lallemand consacrés à la guerre menée contre la drogue en Colombie, publiés par le quotidien belge Le Soir de Bruxelles, et une série de cinq reportages de John Kunnappally intitulés "Slumbers in the toxic land" (Sommeil paisible sur une terre empoisonnée), publiés par le Malyala Manorama de Kerala en Inde.

The Jury agreed that three other articles deserved special commendation : Dorette Deutsch for "Die traurigen Bräute der Zadrima", published by Süddeutsche Zeitung in Munich, Germany; Alain Lallemand for a series of articles on the war against drugs in Colombia, published by Le Soir in Brussels, Belgium, and John Kunnappally for a five part series "Slumbers in the toxic land", published by Malyala Manorama in Kerala, India


Non seulement parce que l'État et l'économie y endurent une crise plus grave encore qu'il y a quelques années ; non seulement parce que le pouvoir russe actuel mène déjà la deuxième guerre coloniale brutale contre la Tchétchénie, guerre menée pour le pétrole et à nos frais ; mais aussi parce que se développe actuellement en Russie une forme de combat électoral particulièrement sanglante.

Not only because the Russian State and economy are in a deeper crisis than they were just a few years ago; and not only because the present Russian leadership is already conducting its second brutal colonial war against Chechnya, which is about oil interests and which we are paying for. It is also the case that at present a particularly brutal form of election campaign is being developed.


La violence en Colombie trouve sa source notamment dans ce qu'on a récemment appelé le narco-terrorisme, c'est-à-dire des intimidations liées au trafic de la drogue ainsi que dans les conflits entre les forces de la guérilla et celles du gouvernement, une "sale guerre" menée par les forces paramilitaires contre ceux qu'ils considèrent comme des opposants dans la lutte pour la possession des terres.

The causes of violence in Colombia include what has recently become known as narcoterrorism, that is, drug-related intimidation, as well as conflicts between guerrillas and government forces, a 'dirty war' run by paramilitary forces against perceived opponents, and struggles over land ownership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre menée contre ->

Date index: 2023-05-12
w