Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bombe anti-personnel
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conflit armé
Conflit asymétrique
Daech
Daesh
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Fusil de chasse
Grenade
Guerre
Guerre anglo-boer
Guerre asymétrique
Guerre d'Afrique du Sud
Guerre des Boers
Guerre du Transvaal
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Mitrailleuse
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Roquette
Schrapnell
Seconde guerre des Boers
Victime de guerre
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Traduction de «guerre irak » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur la guerre Iran-Irak et la Liberté de la navigation dans le Golfe

Statement on Iraq-Iran War and Freedom of Navigation in the Gulf


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq




guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetric warfare [ asymmetric conflict | asymmetric war ]


guerre d'Afrique du Sud [ guerre des Boers | guerre anglo-boer | seconde guerre des Boers | guerre du Transvaal ]

South African War [ Second South African War | Anglo-Boer War | Second Anglo-Boer War | Boer War | Second Boer War | Second War of Freedom ]


fusil de:chasse | guerre | mitrailleuse

army rifle hunting rifle machine gun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'on se souvienne de la guerre indo-pakistanaise, la guerre Irak-Iran, celle du Golfe, ou encore les conflits internes au Cambodge et en Angola qui ont démontré la force meurtrière des mines antipersonnel.

It will be recalled that the war between India and Pakistan, the war between Iraq and Iran, the Gulf War and the domestic conflicts in Cambodia and Angola demonstrated the destructive power of anti-personnel mines.


À la suite de l'élection du président Rafsanjani en 1989, immédiatement après la guerre Irak-Iran, qui a duré de 1980 à 1988, certains occidentaux ont cru que nous aurions enfin affaire à un pragmatique dont les politiques étaient plus modérées et centristes.

With the election of President Rafsanjani in 1989, immediately after the Iraq-Iran war, which lasted from 1980 to 1988, some in the West believed we were finally dealing with a pragmatist whose policies were more moderate and centrist.


La guerre Irak-Iran qui a duré huit ans, l'invasion du Koweït par l'Irak et des exemples plus récents démontrent qu'il n'y a pas de cohésion, qu'il n'y a pas de monde musulman formant une entité reconnaissable.

The Iran-Iraq war lasted eight years; Iraq's invasion of Kuwait, and more recent examples, show that there is no cohesion, there is no Muslim world as a recognizable unit.


Ils affirment que les Américains qui aujourd'hui refusent de combattre dans une guerre illégale en Irak sont des personnes de grande probité, que la majorité des Canadiens s'opposent à la guerre illégale en Irak, que le gouvernement du Canada n'a pas appuyé la guerre en Irak et que ceux qui résistent à la guerre doivent être accueillis au Canada.

They assert that those Americans, who are now refusing to fight in the illegal war in Iraq, are people of great conscience, that the majority of Canadians do not support the illegal war in Iraq, that the Government of Canada did not support the war in Iraq and that the war resisters should receive a welcome in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. est profondément déçu par la déclaration du Conseil européen du 20 mars sur l'Irak, qui ne condamne pas cette guerre, ne demande pas son arrêt immédiat et se contente d'énoncer de grands principes sur le retour à la légalité internationale sans prendre de décision d'action pour enrayer la logique de guerre;

7. Is deeply disappointed by the European Council statement of 20 March on Iraq, which does not condemn this war, does not call for an immediate end to it, and is content to list the main principles concerning a return to international legality, without taking any decisions on action to stem the logic of war;


4. craint que cette guerre ne constitue un précédent grave et n'ouvre la voie à d'autres actes arbitraires et à d'autres invasions, et s'inquiète de ce point de vue des déclarations de militaires américains selon lesquels "l'Irak ne constitue qu'une bataille dans une campagne autrement plus vaste";

4. Fears that this war represents a serious precedent and that it opens the way to other arbitrary acts and other invasions; from this point of view, is concerned about the statements made by American military personnel, according to which Iraq is only a battle in a much wider campaign;


1. condamne fermement l'agression contre le peuple irakien qui subit déjà depuis des années l'embargo et la dictature de Saddam Hussein et exige que soit mis fin à la guerre en Irak;

1. Strongly condemns the attack on the Iraqi people, who have suffered sanctions and Saddam Hussein's dictatorship for many years, and demands that the war in Iraq be brought to an end;


3. estime que cette guerre est un désastre pour toute la région et le monde entier car elle menace la sécurité internationale et risque d'entraîner une instabilité permanente dans la région, un éclatement de l'Irak et une aggravation des tensions, y compris la montée du terrorisme;

3. Considers this war to be a catastrophe for the entire region and the whole world, because it threatens international security and is likely to lead to permanent instability in the region, the break-up of Iraq and worsening tension, including an increase in terrorism;


20. invite l'Irak à honorer tous les engagements qu'il a contractés et à accéder à toutes les requêtes qui lui ont été adressées lors du 14 Sommet de la Ligue arabe à Beyrouth les 27 et 28 mars 2002 concernant les personnes disparues, les avoirs confisqués et les indemnisations et réparations de guerre; prend note de la déclaration officielle du ministre irakien des affaires étrangères selon laquelle l'Irak est prêt à rendre, en coopération avec l'ONU, les archives nationales du Koweït; admet le bon effet sur le développement des re ...[+++]

20. Calls upon Iraq to honour all obligations it entered into and to accede to all requests made to it at the 14th Arab League Summit in Beirut held on 27 and 28 March 2002 regarding missing persons, confiscated property and compensations/ war reparations; notes the official statement of the Iraqi Minister for Foreign Affairs expressing Iraq's readiness to return the Kuwaiti National Archives with UN cooperation; notes the positive effect in the development of relations between Iraq and Kuwait should this be executed; and furthermore insists that the Iraqi government account for the 605 missing Kuwaiti prisoners of war as identified i ...[+++]


Le Conseil "environnement" des 18 et 19 mars 1991 a invité la Commission à prendre de nouvelles initiatives pour renforcer le soutien de la Communauté aux autorités de la région du Golfe chargées des opérations de nettoyage des hydrocarbures déversés et pour lutter contre la pollution de l'environnement résultant de la guerre Irak-Koweit.

* * * At its meetings of 18 and 19 March 1991, the Council (Environment) invited the Commission to take new initiatives in stepping up Community support to the authorities in the Gulf region responsible for clearing up the oil spill and combatting environment pollution due to the Iraq-Kuwait war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre irak ->

Date index: 2021-12-28
w