Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-contre-mesures de guerre acoustique

Traduction de «guerre contre celle-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


contre-contre-mesures de guerre acoustique

acoustic warfare counter-countermeasures


Assemblée mondiale pour la paix et la vie et contre la guerre nucléaire

World Assembly for Peace and Life against Nuclear War
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous examinez d'un point de vue historique l'égalité du revenu au Canada ou l'égalité des actifs depuis la Deuxième Guerre mondiale, celles-ci ont été très stables.

If you look at Canada's history of income equality or asset equality since World War II, it has been very flat, very steady.


Monsieur Watson et madame Ayoobi, l'Afghanistan a connu une terrible guerre, et celle-ci a causé la chute de toute l'infrastructure et tout le reste.

Thank you very much for coming. Mr. Watson and Madam Ayoobi, Afghanistan went through a terrible war, and through that war all the infrastructure and everything collapsed.


à continuer de soutenir et de promouvoir l'action de l'Union et des États membres contre l'impunité et à continuer de lutter contre les crimes de génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre; à cet égard, à encourager la coopération entre les États membres, les pays tiers et les juridictions internationales dans ce domaine, en particulier la Cour pénale internationale (CPI), et à développer les échanges d'informations judiciaires et de bonnes pratiques concernant les poursuites pénales relatives à ces crimes, par l' ...[+++]

continue to support and promote Union and Member States’ activity against impunity and fight against crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes; in that context, promote cooperation between the Member States, third countries and the international tribunals in this field, and in particular the International Criminal Court (ICC), and develop exchange of judicial information and best practices in relation to the prosecution of such crimes through the European Network of Contact Points in respect of persons responsible for crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes.


Les crimes de guerre peuvent survenir dans les mêmes circonstances que le génocide et les crimes contre l'humanité, mais ces derniers, à la différence des crimes de guerre, ne sont pas liés à l'existence d'un conflit armé.

War crimes may occur in the same circumstances as genocide and crimes against humanity but the latter, unlike war crimes, are not linked to the existence of an armed conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition peut être transposée sans référence expresse au Statut de la CPI si les dispositions législatives nationales concernées contiennent des définitions des termes «génocide», «crime contre l’humanité» et «crime de guerre» qui correspondent à celles du Statut.

This provision can be transposed without an express reference to the ICC Statute if the relevant national legislation provides for definitions of genocide, crimes against humanity and war crimes which mirror the Statute.


Entendre un homme parler comme cela me rappelle le pacificateur Neville Chamberlain, qui n'aimait pas la guerre, mais celle-ci est parfois nécessaire.

Hearing a man like that speak reminds me of the peacemaker Neville Chamberlain who did not like war, but sometimes war is necessary.


3. attire l'attention sur la responsabilité qui incombe aux États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les responsables de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les violences sexuelles perpétrées sur les femmes et les jeunes filles, telles que le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et toute autre f ...[+++]

3. Emphasizes the responsibility of all States to put an end to impunity and to prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those relating to sexual violence against women and girls, such as rape, sexual slavery, forced prostitution, enforced pregnancy, enforced sterilisation and any other form of sexual violence of comparable seriousness and to recognize and condemn these crimes as a crime against humanity and a war crime and in this regard, stresses the need to exclude these crimes, where feasible, from amnesty provisions;


Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à continuer à aider les Natio ...[+++]

As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated with that organisation.


Celle-ci n'ignore pas que, dans les quatre dernières années, nous avons reçu deux rapports sur la violence faite aux femmes, soit La guerre contre les femmes, publié par un sous-comité du Parlement, et le rapport du groupe de travail sur la violence faite aux femmes, qui a coûté plus de 11 millions de dollars.

As she will know, in the last four years we have had two major reports on violence against women: one, the war on women which is a subcommittee of Parliament and, second, the panel on violence against women which cost over $11 million.


Depuis la chute du régime Najibulla en avril 1992, Kabul, capitale d'Afghanistan, a été le centre de la guerre civile. Celle-ci fut particulièrement violente en avril et en août 1992, en janvier, février et mai 1993.

Since the fall of the Najibullah regime in April 1992 Kabul, the capital of Afghanistan, has been at the centre of the civil war, which turned particularly violent in April and August 1992 and in January, February and May 1993.




D'autres ont cherché : guerre contre celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre contre celle-ci ->

Date index: 2024-10-28
w