Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franc d'émeute et de guerre civile
Guerre civile
Guerre intestine
Une guerre civile sévit encore après quatre décennies.
Victime civile de la guerre

Vertaling van "guerre civile sévit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Directives concernant les civils non combattants qui craignent d'être persécutés dans des situations de guerre civile

Guidelines on Civilian Non-Combatants Fearing Persecution in Civil War Situations








Civils non combattants qui craignent d'être persécutés dans des situations de guerre civile

Civilian Non-Combatants Fearing Persecution in Civil War Situations


grèves, émeutes et guerre civile

Strikes, riots and Civil Commotions | S.R.C.C.


franc d'émeute et de guerre civile

free of riot civil commotion | F.r.c.c.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La guerre civile sévit en Colombie, où les syndicalistes sont systématiquement les cibles des forces paramilitaires.

Colombia is a country in civil war, where trade unionists are systematic targets of paramilitary forces.


Comme on le sait, une guerre civile sévit au Soudan depuis plusieurs années.

As members know, civil war has been raging in Sudan for several years.


Alors, je me demande s'il ne pourrait pas y avoir une directive particulière pour des cas comme l'Algérie où nous savons très, très bien qu'une guerre civile sévit en ce moment.

I am wondering why we couldn't establish a special directive for cases such as Algeria where we are fully aware of the fact that a civil war is being waged right now.


Dans le cas de l'Algérie, et même d'autres pays où la guerre civile sévit, n'y aurait-il pas moyen d'accélérer spécialement le processus?

In the case of Algeria, and even other countries embroiled in civil war, would there not be some way of speeding up the process?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une guerre civile sévit encore après quatre décennies.

After four decades, a civil war goes on.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; alors qu'une insupportable misère sévit à Gaza et en Cisjor ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Solana, when 40 years have passed since the Six Day War and the nations of the Middle East are still suffering now from its tragic consequences; when reports by Amnesty International and the United Nations now seriously question the viability of a Palestinian state because of the persistent Israeli policies of occupation and colonisation; when unbearable misery is rife in Gaza and on the West Bank, feeding the fire between rival Palestinian factions, and the National Unity Government, the last rampart against civil war, is hanging by a thread; when the whole region is in ferment from Iraq to Leban ...[+++]


Récemment, le Parlement européen a envoyé une délégation au Soudan, où une guerre civile sévit depuis 20 ans.

The European Parliament recently sent a delegation to Sudan where a civil war has been raging for 20 years.


- (SV) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais évoquer une question à laquelle la présidence portugaise attache une importance toute particulière, à savoir celle de l’Angola, pays où la guerre civile sévit depuis vingt-cinq ans, et qui offre aujourd’hui le spectacle de la plus grave catastrophe humanitaire au monde.

– (SV) Mr President, I want to take up a question which is close to the heart of the Portuguese Presidency, namely Angola, a country in which a civil war has been going on for twenty-five years which is now the world’s greatest humanitarian catastrophe.


Tantôt ce sont les Belges qui livrent des armes à feu au Népal, où sévit une guerre civile, tantôt c'est la Grande-Bretagne qui, avec la livraison d'écrans pour avions de combat, enfreint le troisième critère du code de conduite, tantôt encore, ce sont la Suède, la France et la Grande-Bretagne qui enfreignent le quatrième critère du code de conduite en livrant des équipements de guerre à l'Inde, sans que cela porte à conséquence.

The Belgians are supplying firearms to Nepal, where civil war is raging, Great Britain's supply of radar screens for fighter aircraft contravenes Criterion 3 of the Code, while Sweden, France, and Great Britain are contravening its Operative Provision 4 by supplying heavy munitions to India without facing the consequences.


B. considérant que l'accord de paix de Lomé du 7 juillet 1999 constitue à ce jour la perspective la plus favorable d'un règlement pacifique de la guerre civile qui sévit depuis huit ans en Sierra Leone, et se félicitant des progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures de lutte contre la corruption, en ce qui concerne les réformes dans les domaines politique et de la sécurité, ainsi que des actions tendant à rétablir les infrastructures civiles,

B. whereas the Lomé Peace Accord of 7 July 1999 offers the best opportunity so far for a peaceful settlement of the eight-year old civil war in Sierra Leone; welcoming the progress made in implementing anti-corruption measures, reforms in the field of security and political reforms, together with steps to rebuild civilian infrastructure,




Anderen hebben gezocht naar : grèves émeutes et guerre civile     guerre civile     guerre intestine     victime civile de la guerre     guerre civile sévit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre civile sévit ->

Date index: 2024-06-05
w