B. préoccupé par le pouvoir que détiennent encore les seigneurs de guerre afghans, la mauvaise situation en matière de sécurité, la criminalité généralisée ainsi que les violations graves et largement répandues des droits de l'homme dans les zones qu'ils contrôlent; relevant que le pouvoir dont disposent les seigneurs de guerre a rendu très difficile pour le gouvernement d'asseoir son autorité au-delà de la ville de Kaboul et qu'il a empêché toute avancée dans le passage d'une société militarisée à une société civile véritable,
B. concerned about the continuing power of Afghanistan's warlords, the unsatisfactory security situation, generalised criminality and widespread and grave violations of human rights in the regions under their control; noting that the power of the warlords has made it extremely difficult for the government to establish its authority beyond Kabul and hindered progress in making the transition from a militarised to a genuinely civilian society,