Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bateau de guerre
Bombe anti-personnel
Conflit armé
Conflit asymétrique
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Grenade
Guerre
Guerre asymétrique
Guerre au terrorisme
Guerre contre la terreur
Guerre contre le terrorisme
Guerre d'extermination
Guerre à la terreur
Guerre à mort
Lutte antiterroriste
Lutte contre le terrorisme
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Navire de guerre
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Roquette
Schrapnell
Vaisseau de guerre
Victime de guerre

Vertaling van "guerre a rendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]

war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]


guerre d'extermination [ guerre à mort ]

war of extermination


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetric warfare [ asymmetric conflict | asymmetric war ]




bateau de guerre | navire de guerre | vaisseau de guerre

warship


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ancienne Loi sur les crimes de guerre, non révisée mais non abrogée, utilisée par le gouvernement du Canada pour poursuivre sept criminels de guerre immédiatement après la guerre, a rendu moins strictes les règles sur l'admissibilité des preuves.

The old War Crimes Act, which sits in the Canadian statute books, unconsolidated but unrepealed, and which was used by the Government of Canada to prosecute seven war criminals immediately after the war, has relaxed rules for the admissibility of evidence.


N. considérant que le tribunal international pour les crimes de guerre (ICT) pour le Bangladesh, qui vise à enquêter sur les crimes de guerre liés à la guerre d'indépendance du Bangladesh, a rendu 10 verdicts jusqu'à présent, dont 8 condamnations à mort et 2 peines d'emprisonnement à vie; considérant que le politicien islamiste Abdul Quader Mollah a été le premier à être exécuté; considérant que l'ICT fait l'objet de virulentes critiques parce qu'il ne respecterait pas les normes internationales; considérant qu'il y aurait plus de ...[+++]

N. whereas Bangladesh’s International Crimes Tribunal (ICT), which is meant to investigate war crimes connected with Bangladesh’s war of independence has handed down 10 verdicts so far, including 8 death sentences and 2 terms of life imprisonment; whereas Islamist politician Abdul Quader Mollah was the first to be executed; whereas there is strong and repeated criticism that the ICT does not comply with international standards; whereas it is estimated that there are more than 1 000 people on death row in Bangladesh;


C'était un militaire qui a fait la guerre, deux ou trois guerres, mais qui s'est rendu compte qu'avec la guerre, on n'arrivera pas à un résultat dans la région.

He was a soldier who had fought wars, two or three wars, but he realized that war would lead nowhere in the region.


En 1943, la Loi sur les mesures de guerre a rendu obligatoire la vente par l'entremise de la Commission canadienne du blé.

In 1943, the War Measures Act made selling through the Canadian Wheat Board compulsory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. estime que les femmes jouent un rôle essentiel en matière de stabilisation et de résolution de conflits, rôle crucial pour la réconciliation dans l'ensemble de la région; souligne l'importance, pour les femmes victimes de crimes de guerre et de viol en particulier, d'avoir accès à la justice; rappelle la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les violences sexuelles perpétrées sur les femmes et les jeunes filles, ainsi que de qualifier ces actes de crimes contre ...[+++]

11. Considers that women play an essential role in stabilisation and conflict resolution, which is crucial to reconciliation in the region as a whole; underlines the importance of access to justice for women victims of wartime crimes, in particular rape; reiterates the responsibility of all states to put an end to impunity and to prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including crimes involving sexual violence against women and girls, and to recognise and condemn these crimes as crimes against humanity and war crimes; stresses the need to exclude these crimes from amnesty provisions; welcome ...[+++]


Celles-ci excluent du bénéfice du statut de réfugié, notamment, les personnes qui ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre, un crime contre l'humanité ou un crime grave de droit commun ainsi que celles qui se sont rendues coupables d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies.

Those grounds exclude from refugee status, inter alia, persons who have committed a crime against peace, a war crime, a crime against humanity or a serious non‑political crime and persons who have been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.


30. prie instamment les autorités compétentes de renforcer les moyens des parquets et des tribunaux de Bosnie-Herzégovine en matière de crimes de guerre afin de leur permettre de résorber l'énorme arriéré judiciaire lié aux crimes de guerre, de traiter l'applicabilité des différents codes pénaux, qui se traduit par des incohérences dans les condamnations, et de progresser plus rapidement dans la protection des témoins et la mise en œuvre de la stratégie nationale contre les crimes de guerre; souligne que le renvoi des affaires de crimes de guerre des juridictions de l'État vers d'autres instances compétentes doit être sous-tendu par l'a ...[+++]

30. Urges all competent authorities to strengthen the capacities of the Prosecutors’ Offices and Courts for dealing with war crimes across BiH, to reduce the large backlog of war crimes cases, to address the applicability of different criminal codes, which results in uneven convictions, and to accelerate progress in witness protection and in the implementation of the National War Crimes Strategy; emphasises that the process for the referral of war crimes cases from the State-level judiciary to other competent instances has to be guaranteed through the application of objective and transparent criteria; condemns any politically motivated ...[+++]


13. demande que la question de l'impunité soit un élément majeur dans les négociations de paix, car la paix ne peut aller sans la justice, et que les auteurs soient assignés devant les tribunaux et assument les conséquences pénales de leurs actes; souligne que l'impunité ne saurait se négocier; déplore que les procédures judiciaires à l'encontre des responsables de violences faites aux femmes en temps de guerre soient souvent trop lentes, amplifiant ainsi le sentiment de détresse des victimes, et demande donc une justice fiable et équitable, rendue dans des ...[+++]

13. Asks that the issue of impunity be a principal factor in peace negotiations, as there should be no peace without justice, and the perpetrators must be brought to justice and face the penal consequences of their actions; emphasises that impunity must not be negotiable; deplores the fact that judicial proceedings against the perpetrators of violence against women in war are often too slow, creating further distress for the victims, and hence calls for reliable and equitable justice to be delivered within reasonable time limits and with respect for the dignity of women who are victims of war;


B. préoccupé par le pouvoir que détiennent encore les seigneurs de guerre afghans, la mauvaise situation en matière de sécurité, la criminalité généralisée ainsi que les violations graves et largement répandues des droits de l'homme dans les zones qu'ils contrôlent; relevant que le pouvoir dont disposent les seigneurs de guerre a rendu très difficile pour le gouvernement d'asseoir son autorité au-delà de la ville de Kaboul et qu'il a empêché toute avancée dans le passage d'une société militarisée à une société civile véritable,

B. concerned about the continuing power of Afghanistan's warlords, the unsatisfactory security situation, generalised criminality and widespread and grave violations of human rights in the regions under their control; noting that the power of the warlords has made it extremely difficult for the government to establish its authority beyond Kabul and hindered progress in making the transition from a militarised to a genuinely civilian society,


Comme nous le savons, le recours accru au viol comme arme de guerre a rendu nécessaire la présence de policières qui peuvent travailler avec les victimes pour enquêter, recueillir des éléments de preuve, consigner des notes et rédiger de bons rapports dans l'espoir qu'un jour justice sera rendue.

As we know, the increased use of rape as a tool of war has resulted in a need for women police officers who can work with the victims to investigate, to gather evidence, to write notes, and to keep good reports in anticipation that there will be justice some day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre a rendu ->

Date index: 2023-07-22
w