Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frapper et rouler derrière une garde
Frapper et rouler à couvert
Frapper une pierre et rouler derrière une garde
Frapper une pierre et rouler à couvert
Guatemala
La République du Guatemala
Le Guatemala
MINUGUA
Mission des Nations unies pour le Guatemala
Pression d'arrêt isentropique derrière choc normal
Pression génératrice derrière choc normal
Renversement de la barre demi-longue derrière la tête
Renversement de la barre à disques derrière la tête
République du Guatemala
Traction arrière des bras fléchis sur banc
Traction arrière des bras sur banc

Vertaling van "guatemala a derrière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Guatemala à la croisée des chemins : dialogue sur le développement de la démocratie et la paix

Guatemala at Crossroads: A Dialogue on Democratic Development and Peace


pression d'arrêt isentropique derrière choc normal | pression génératrice derrière choc normal

total pressure behind a normal shock


Mission des Nations unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala | Mission des Nations unies pour le Guatemala | MINUGUA [Abbr.]

United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala | United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | MINUGUA [Abbr.]


la République du Guatemala | le Guatemala

Guatemala | Republic of Guatemala


Guatemala [ République du Guatemala ]

Guatemala [ Republic of Guatemala ]


aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

Behind-the-ear air-conduction hearing aid


masqueur d’acouphène par conduction osseuse derrière l’oreille

Behind-the-ear bone-conduction tinnitus masker


masqueur d’acouphène à conduction aérienne derrière l’oreille

Behind-the-ear air-conduction tinnitus masker


renversement de la barre à disques derrière la tête [ renversement de la barre demi-longue derrière la tête | renversement de la barre demi-longue derrière la tête - décliné | traction arrière des bras sur banc | traction arrière des bras fléchis sur banc ]

pull over [ pullover ]


frapper et rouler derrière une garde [ frapper et rouler à couvert | frapper une pierre et rouler derrière une garde | frapper une pierre et rouler à couvert ]

hit and roll behind a guard [ hit and roll behind cover ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (DE) Monsieur le Président, le Guatemala a derrière lui une longue histoire sanglante et violente et l’on ne peut certainement pas porter un jugement partial sur celle-ci, car elle a vu se succéder à la fois de terribles dictatures et régimes répressifs et des mouvements révolutionnaires aussi tout sanglants et cruels, à l’initiative des Tupamaros.

(DE) Mr President, Guatemala has a long and bloody history of violence behind it, and one certainly must not be partial in one’s judgment when considering it, for, while there were terrible dictatorships and repressions, there was also an equally cruel and bloodthirsty revolutionary movement in the shape of the Tupamaros.


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vivement préoccupé par le fait qu'au moins 130 autres délinquants juvéniles attendent dans le couloir de la m ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 130 other juvenile offenders are on death row in Iran; once again condemns the Iranian regime ...[+++]


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vivement préoccupé par le fait qu'au moins 130 autres délinquants juvéniles attendent dans le couloir de la m ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 130 other juvenile offenders are on death row in Iran; once again condemns the Iranian regime ...[+++]


52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vivement préoccupé par le fait qu'au moins 130 autres délinquants juvéniles attendent dans le couloir de la m ...[+++]

52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 130 other juvenile offenders are on death row in Iran; once again condemns the Iranian regime ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guatemala a derrière ->

Date index: 2023-10-24
w