Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le rôle des secrétaires parlementaires
Secrétaire d'État
Secrétaire parlementaire
Secrétaire parlementaire au Trésor
Secrétaires d'État parlementaires
Sous-secrétaire d'État parlementaire

Vertaling van "guarnieri secrétaire parlementaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Secrétaire parlementaire au Trésor

Parliamentary Secretary to the Treasury | Patronage Secretary to the Treasury


Le rôle des secrétaires parlementaires

The Role of Parliamentary Secretaries


Loi modifiant la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes, la Loi sur les traitements et la Loi sur les secrétaires parlementaires

An Act to amend the Senate and House of Commons Act, the Salaries Act and the Parliamentary Secretaries Act


secrétaire d'État | sous-secrétaire d'État parlementaire

Parliamentary Secretary | Parliamentary Under Secretary of State | PUSS [Abbr.]


représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC | représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC

Personal Representative of the Secretary General/High Representative for Parliamentary Affairs in the area of CFSP | Personal Representative of the SG/HR for Parliamentary Affairs in the area of CFSP


Secrétaires d'État parlementaires

Parliamentary Under-Secretaries of State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pôt de documents M Guarnieri (secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien), au nom de M. Dupuy (ministre du Patrimoine canadien), dépose sur le Bureau, Rapport sur la convention relative aux droits de l'enfant.

Tabling of Documents Mrs. Guarnieri (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage), for Mr. Dupuy (Minister of Canadian Heritage), laid upon the Table, Report on the Convention on the Rights of the Child.


Mme Albina Guarnieri (secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien): Monsieur le Président, d'après ce que j'ai entendu, on a fait beaucoup de consultations avec le ministre de la Culture du Québec et je pense que les règlements vont accommoder tout le monde et vont refléter l'intérêt de tous les groupes intéressés, du moins, d'après ce que j'en ai entendu (1040) M. Leroux: Monsieur le Président, je ne sais pas si le même problème se rencontre dans d'autres provinces, mais plus spécifiquement par rapport à l'existence de la bibliothèque du Québec et celle du Canada, est-ce que la secrétaire ...[+++]

Ms. Albina Guarnieri (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage): Mr. Chairman, from what I heard, there has been a great deal of consultation with the Quebec minister of culture, and I think that the regulations will accommodate everyone, while also reflecting the interests of all concerned. I say this based on what I was told (1040) Mr. Leroux: Mr. Chairman, I do not know if the same problem exists in other provinces but, in the specific case of the Bibliothèque nationale du Québec and the National Library of Canada, will the parliamentary secretary provide a precise a ...[+++]


Mme Albina Guarnieri (secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien): Monsieur le Président, au cours de la dernière campagne électorale, on a tenu beaucoup de beaux discours sur le fait que les parlementaires devraient faire preuve de plus de coopération et sur la façon dont les députés devraient travailler ensemble pour atteindre des objectifs communs.

Ms. Albina Guarnieri (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage): Mr. Speaker, during the last election campaign there was much rhetoric about how there should be more co-operation in Parliament and how MPs should actually work together to achieve objectives common to all.


Du consentement unanime, M. Riis (Kamloops), appuyé par M. Mills (Broadview Greenwood) et par M Guarnieri (secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien), propose, Que le projet de loi soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien.

By unanimous consent, Mr. Riis (Kamloops), seconded by Mr. Mills (Broadview Greenwood) and Ms. Guarnieri (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage), moved, That the Bill be now read a second time and referred to the Standing Committee on Canadian Heritage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du consentement unanime, M Guarnieri (secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien), appuyée par M. O'Brien (London Middlesex), propose, Qu'on modifie le projet de loi C-212 comme suit :

By unanimous consent, Ms. Guarnieri (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage), seconded by Mr. O'Brien (London Middlesex), moved, That Bill C-212 be amended as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guarnieri secrétaire parlementaire ->

Date index: 2024-04-23
w