Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Baie de Guantanamo
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «guantánamo sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On voit toutefois très aisément que la fermeture de Guantánamo sera un processus très compliqué et que personne ne souhaite y contribuer.

However, it is very easy to see that closing down Guantánamo is going to be a very complicated process, and that no one wants to help with this.


Nous sommes désireux de travailler avec l’administration américaine pour trouver des moyens de gérer les problèmes pratiques qui ne manqueront pas de se poser lorsque Guantánamo sera fermé, comme le transfert des détenus dans des pays tiers.

We are willing to work with the US Administration to find ways to deal with the practical issues which will arise when Guantánamo is closed, such as the resettlement of prisoners in third countries.


Elle doit être abolie. L’UE, en particulier par l’intermédiaire de sa haute représentante et de la prochaine Présidence polonaise ainsi que de tous ses États membres, doit exiger fermement que les États-Unis excluent la peine de mort de la liste des options dans le premier procès d’un détenu de Guantánamo qui sera jugé par une commission militaire.

It should be abolished and the EU, particularly the High Representative and the upcoming Polish Presidency, and all the Member States, must firmly demand that the US exclude the death penalty as an option in the first military commission trial for a Guantánamo detainee.


La deuxième partie, dont il sera question aujourd'hui, concerne la possibilité qu'Omar Khadr, s'il est rapatrié au Canada, puisse réellement être accusé en vertu du droit canadien pour les événements qui auraient eu lieu en Afghanistan en 2002 et pour lesquels il doit maintenant rendre des comptes devant la commission militaire de Guantanamo.

The second part of the report, and the part on which we would like to present today, examines whether in fact Omar Khadr, if he were repatriated to Canada, could in fact be charged under Canadian law for the events that allegedly took place in Afghanistan in 2002 for which he is now being tried in the military commission system in Guantanamo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel qu'en sera le jugement, Omar restera détenu à Guantánamo Bay, à moins que le gouvernement canadien décide de défendre ses intérêts.

And so it's not a question of trial or no trial; Omar is going to continue to be in Guantánamo Bay until the Canadian people or the Canadian government decide to act to protect his interests.


Premièrement, oui; la façon dont on sera traité à Guantánamo et, ultimement, la question de savoir si on en partira, comme on a pu le constater au cours des cinq dernières années, dépend de l'endroit d'où l'on vient et de la volonté du pays d'origine d'intervenir pour protéger ses droits.

Number one, yes, how you're treated in Guantánamo and ultimately the question of whether or not you leave, the last five years have shown, is a function of where you're from and the willingness of your home country to act to protect your rights.


Et, si Omar a finalement droit à un procès équitable, ce sera seulement si le Canada emboîte le pas au Royaume-Uni, à la France, à l'Australie et à tous les autres pays occidentaux et qu'il demande à Guantánamo Bay d'extrader Omar pour que celui-ci affronte la justice canadienne.

If Omar is to receive genuine due process at this point, it will only be because Canada follows the lead of the United Kingdom, France, Australia, and every other western country and demands Omar's release from Guantánamo Bay to face justice under Canadian law.


Qui sera responsable de cette nouvelle Guantanamo canadienne?

Who would be in charge of this new Canadian Guantanamo?


J’estime qu’une fois que la résolution, que je soutiens pleinement, sera adoptée, nous devrons la faire suivre d’une proposition visant à inculper ceux qui, à Guantanamo et à Abou Graïb, ont pris part à des actes qui violent la législation des États-Unis et portent atteinte aux droits de l’homme et aux accords internationaux.

I believe that once the Resolution, which has my full backing, has been adopted, it should be followed up by a proposal to indict those who, in Guantanámo and Abú Ghrajb, have taken part in acts that contravene the laws of the United States, and are in breach of human rights and international agreements.


Le régime applicable à Guantanamo Bay a été créé par une succession de décrets présidentiels (...). Les militaires mèneront les interrogatoires, seront les procureurs, les conseillers de la défense, les juges et, lorsque la peine de mort sera prononcée, les bourreaux.

'The regime applicable at Guantanamo Bay was created by a succession of presidential ordersThe military will act as interrogators, prosecutors, defence counsel, judges, and when death sentences are imposed, as executioners.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     baie de guantanamo     perdant quoi qu'on fasse     guantánamo sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guantánamo sera ->

Date index: 2022-02-28
w