Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Camptodactylie de Guadalajara type 1
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «guadalajara nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


camptodactylie de Guadalajara type 1

A rare syndrome consisting of growth retardation, facial dysmorphism, camptodactyly and skeletal anomalies. To date only eight cases have been reported in the literature. Dysmorphic features include flat face, epicanthic folds, telecanthus, small dow


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nous rappelons les déclarations faites lors des précédents sommets, tenus respectivement à Rio de Janeiro, à Madrid et à Guadalajara, et nous restons déterminés à respecter les engagements qui y ont été pris.

3. We recall the Declarations of the previous Summits in Rio de Janeiro, Madrid and Guadalajara and we remain committed to the pledges made therein.


56. Nous nous félicitons vivement du rapport sur les différentes réunions et activités qui ont eu lieu dans le cadre birégional entre le sommet de Guadalajara et le sommet de Vienne.

56. We greatly appreciate the report about the various meetings and activities which have taken place in the bi-regional context between the summits in Guadalajara and Vienna.


Si nous voulons être tout à fait complets dans nos observations, nous devons ajouter que, malheureusement, nous avons relevé un manque de coordination entre les administrations publiques responsables et que, dans le cas de Guadalajara, cela a indubitablement aggravé la catastrophe.

If we are to be absolutely thorough in our observations, we must point out that, unfortunately, we have witnessed a lack of coordination between the public administrations responsible, and that, in the case of Guadalajara, this has undoubtedly aggravated the disaster.


1. Nous, chefs d'État et de gouvernement des pays de l'Union européenne, d'Amérique latine et des Caraïbes, réunis à Vienne le 12 mai 2006, réaffirmons notre volonté de continuer à promouvoir et à renforcer le partenariat stratégique entre nos deux régions qui a été adopté lors des sommets précédents, tenus respectivement à Rio de Janeiro en juin 1999, à Madrid en mai 2002 et à Guadalajara en mai 2004.

1. We, the Heads of State and Government of the European Union and of Latin America and the Caribbean, meeting in Vienna on May 12th 2006, reiterate our commitment to further promote and strengthen our bi-regional strategic partnership agreed at the previous Summits held in Rio de Janeiro in June 1999, Madrid in May 2002 and Guadalajara in May 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste des activités entreprises depuis Guadalajara est impressionnante. Nous nous sommes permis d’en transmettre une copie à votre Assemblée - et bien sûr à la Commission -, parce que nous estimons que c’est une preuve importante de ce que nous avons accompli durant ces deux ans.

The activities engaged in since Guadalajara amount to a very impressive list, of which we, the Presidency of the Council, have taken the liberty of forwarding a copy to your House, for circulation among its Members, and of course to the Commission, since we believe it to be a very important demonstration of what we have achieved in these two years.


À Guadalajara, nous devons réaliser des progrès concrets dans ces deux domaines dans l'intérêt de l'Amérique latine et approfondir les relations bilatérales".

At Guadalajara, we must make concrete progress on both fronts for the sake of Latin America itself as well as to deepen bilateral relations".


Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce a affirmé: "À Guadalajara, nous souhaitons indiquer clairement que l'UE, l'Amérique latine et les Caraïbes uniront leurs efforts en vue de stimuler les négociations commerciales du cycle de Doha de l'OMC, tout en renforçant les relations économiques et commerciales qui les unissent.

Trade Commissioner, Pascal Lamy, has said: "In Guadajara we want to send a clear signal that the EU and Latin America-Caribbean are working together to push the WTO Doha Round of trade talks while we continue strengthening our trade and economic relations.


J’espère aussi fortement que le sommet de Guadalajara nous permettra de consolider nos relations avec les deux régions, avec lesquelles nous n’avons négocié que très récemment des accords significatifs.

I also very much hope that the summit in Guadalajara will be able to see a further development in our relations with the two regions with which we have only recently negotiated sensible agreements.


Deux ans se sont écoulés depuis le dernier sommet, et nous sommes à la veille d’un autre sommet - celui de Guadalajara. Aussi devons-nous réévaluer nos relations avec ces régions.

We are now two years beyond one summit, on the eve of another – the Guadalajara Summit – and we must re-assess our relationship with these regions.


Et puisque nous parlons du sommet de Guadalajara, je voudrais soulever plus particulièrement à l’attention de M. Patten une question qui n’est pas spécifique à l’Amérique centrale, mais qui pourrait constituer un succès pour le sommet dans un domaine particulier: il existe plusieurs trous noirs dans la situation mondiale actuelle, l’un d’eux étant Haïti.

While we are on the subject of the Guadalajara Summit, I would like to mention to Mr Patten in particular an issue which does not strictly relate to Central America, but which could be a success story for the Summit in a specific field: there are several black holes in the current world situation, and one of them is called Haiti.


w