Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 GSC
3e Groupe de soutien du Canada
Cours théorique du GSC
Cours théorique du groupe du système de combat
GSC
échelle de Glasgow

Traduction de «gsc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échelle de Glasgow | GSC [Abbr.]

Glasgow Coma Scale | GCS [Abbr.]


cours théorique du GSC [ cours théorique du groupe du système de combat ]

CS engineering theory course [ combat systems engineering theory course ]


3e Groupe de soutien du Canada [ 3 GSC ]

3 Canadian Support Group [ 3 CSG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision d’exécution 2012/117/UE prévoit aussi la mise en place d’un «Centre de service GNSS (GSC)» à Madrid, pour assurer l’interface entre le système, d’une part, et les utilisateurs des services ouvert, service commercial et service de sauvegarde de la vie, d’autre part.

Implementing Decision 2012/117/EU also provides for the development of a ‘GNSS service centre (GSC)’ in Madrid, to act as the interface between the system, on the one side, and the users of the open service, the commercial service and the Safety of Life Service on the other.


La mise en place du GSC devrait en revanche faire l’objet d’un accord avec l’Espagne en 2013.

The development of the GSC should, however, be the subject of an agreement with Spain in 2013.


à la ligne relative à la mise en place d’un centre de services GNSS (GSC), dans la colonne «Mesures», la phrase «Elle a fait l’objet d’un protocole d’accord signé avec l’Espagne le 17 mars 2011» est remplacée par la phrase «Elle a fait l’objet d’un mémoire d’entente signé avec l’Espagne le 17 mars 2011 et devrait faire l’objet d’un accord avec l’Espagne à signer durant l’année 2013»;

in the row relating to the development of a GNSS service centre (GSC), in the ‘Measures’ column, the sentence ‘It is the subject of an agreement signed with Spain on 17 March 2011’ is replaced with the sentence ‘It is the subject of a memorandum of understanding signed with Spain on 17 March 2011 and is expected to be the subject of an agreement with Spain to be signed during 2013’;


– vu le document du 13 septembre 2007 faisant suite à la première réunion au niveau communautaire des experts nationaux en matière de don et de transplantation d'organes (SANCO C6 EFZ/gsc D (2007) 360346),

– having regard to a document from the first national expert meeting on organ donation and transplantation at Community Level, SANCO C6 EFZ/gsc D (2007) 360346, 13 September 2007,




D'autres ont cherché : cours théorique du gsc     échelle de glasgow     gsc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gsc ->

Date index: 2022-11-21
w