Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Dresser des piquets de grève
Droit de grève
Faire un piquet de grève
Grève
Grève avec occupation
Grève avec occupation d'usine
Grève avec occupation des lieux
Grève d'occupation
Grève d'éclair
Grève de la faim
Grève de solidarité
Grève des bras croisés
Grève du zèle
Grève illimitée
Grève indéterminée
Grève par occupation d'usine
Grève sauvage
Grève sur le tas
Grève surprise
Grève à durée illimitée
Grève à durée indéterminée
Grève éclair
Grève-surprise
Organiser un piquet de grève
Participer à un piquet de grève
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome

Traduction de «grève permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]


grève d'occupation | grève des bras croisés | grève sur le tas | grève avec occupation | grève avec occupation d'usine | grève avec occupation des lieux

stay-in strike | sit-in | sitdown strike | sit-down strike


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


grève à durée illimitée | grève à durée indéterminée | grève illimitée | grève indéterminée

unlimited strike | strike of indeterminate duration | strike for an indefinite period | strike to the bitter end


grève éclair | grève d'éclair | grève-surprise | grève surprise

quickie strike | quickie stoppage | quickie | snap strike | lightning strike | flash strike


grève avec occupation | grève des bras croisés | grève par occupation d'usine | grève sur le tas

sit-down strike | stay-in strike


faire un piquet de grève [ organiser un piquet de grève | participer à un piquet de grève | dresser des piquets de grève ]

picket




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. rappelle aux autorités russes que les conditions de santé de M Savtchenko demeurent extrêmement fragiles et qu'elle sont directement responsables de sa sécurité et de son bien-être; appelle les autorités russes à permettre à des médecins internationaux impartiaux d'examiner M Savtchenko et à veiller à ce que tout examen médical ou psychologique ne soit réalisé qu'avec l'accord de celle-ci et en tenant compte du fait qu'elle poursuit une grève de la faim depuis plusieurs mois; demande à la Russie de permettre aux organisations hum ...[+++]

3. Reminds the Russian authorities that Ms Savchenko remains in an extremely fragile state of health and that they are directly responsible for her safety and well-being; calls on the Russian authorities to allow impartial international doctors access to Ms Savchenko, while ensuring that any medical or psychological examinations are done only with Ms Savchenko’s consent and taking into consideration the consequences of her being on hunger strike for a very long period; calls on Russia to allow international humanitarian organisations to have permanent access to her;


3. rappelle aux autorités russes que les conditions de santé de M Savtchenko demeurent extrêmement fragiles et qu'elle sont directement responsables de sa sécurité et de son bien-être; appelle les autorités russes à permettre à des médecins internationaux impartiaux d'examiner M Savtchenko et à veiller à ce que tout examen médical ou psychologique ne soit réalisé qu'avec l'accord de celle-ci et en tenant compte du fait qu'elle poursuit une grève de la faim depuis plusieurs mois; demande à la Russie de permettre aux organisations hum ...[+++]

3. Reminds the Russian authorities that Ms Savchenko remains in an extremely fragile state of health and that they are directly responsible for her safety and well-being; calls on the Russian authorities to allow impartial international doctors access to Ms Savchenko, while ensuring that any medical or psychological examinations are done only with Ms Savchenko’s consent and taking into consideration the consequences of her being on hunger strike for a very long period; calls on Russia to allow international humanitarian organisations to have permanent access to her;


Les travailleurs de remplacement ne se prononcent pas dans le processus démocratique sollicitant un mandat de grève. Le fait de permettre des travailleurs de remplacement au lieu de travail entrave l'équilibre des forces que les parties ont déterminée au début de la grève.

Replacement workers do not vote in the democratic process that seeks a strike mandate, and bringing replacement workers into the workplace interferes with the balance of power that the workplace parties have established and measured at the beginning of a strike.


Il vise à permettre des négociations civilisées lors de conflits de travail — dans le cadre d'une grève ou d'un lock-out —, ainsi qu'à réduire la violence aux piquets de grève et les troubles sociaux et psychologiques occasionnés par le stress lors des conflits.

Its aim is to encourage civilized negotiations during labour disputes—during strikes or lockouts—and to reduce picket line violence and the social and psychological problems caused by the stress of labour disputes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux exonérations pour faits de grève, les préavis imposés devraient permettre aux compagnies de réagir en amont et de rester assujetties aux contraintes de ce règlement.

As for the exemptions in the case of strikes, the required periods of notice should make it possible for airlines to react in good time and to remain subject to the constraints of this regulation.


En outre, on nous impose une définition commune du terrorisme, liberticide, qui, appliquée à la lettre par un dirigeant comme M. Berlusconi, pourrait permettre de criminaliser des activités syndicales, comme la grève dans le service public.

Furthermore, we have had a common definition of terrorism thrust upon us, one that is destructive of freedom and which, if applied to the letter by a leader like Mr Berlusconi, could lead to trade union activities, such as strikes within the public services, being classified as crimes.


3. demande au Chef de l'État tunisien d'accorder un passeport à Sihem Ben Sédrine, éditrice, et à Omar Mestiri, militant des droits de l'homme et de faire enlever les scellés aux portes de la maison d'édition Aloès de Madame Ben Sédrine, lieu dans lequel le journaliste Taoufik Ben Brik avait entamé sa grève de la faim afin de lui permettre de poursuivre ses activités professionnelles; prie également les autorités tunisiennes de réexaminer le cas de Hamma Hammami, directeur du journal El Badil et leader du POCT, condamné en août 1999 à neuf ans et trois mois de prison;

3. Urges the Tunisian Head of State to issue a passport to Sihem Ben Sédrine, publisher, and Omar Mestiri, a human rights activist, and to take the seals off the door of Mrs Ben Sédrine's publishing house Aloès, where the journalist Taoufik Ben Brik started his hunger strike, in order to allow her to carry on her professional activities; also calls on the Tunisian authorities to re-examine the case of Hamma Hammami, Director of the newspaper El Badil and leader of the POCT (Tunisian Communist Workers' Party), who was sentenced to nine years and three months imprisonment in August 1999;


Donc, le gouvernement canadien, à l'étude en comité, devra faire son travail. Je répète, en conclusion, les quatre points qui m'apparaissent principaux: s'assurer qu'il y aura des mesures réelles pour empêcher l'embauche de briseurs de grève; permettre que le membership du Conseil canadien des relations industrielles soit nommé à partir des listes fournies par le milieu; s'assurer qu'il y ait des mesures pour assurer le retrait préventif pour les femmes enceintes; et généralement, dans l'ensemble des mesures qui seront prises, on ait vraiment un Code canadien du travail pour l'avenir.

To conclude, I will repeat what I believe to be the four major points: make sure effective antiscab measures are in place; allow the appointment of members to the Canada Labour Relations Board from lists provided by those involved; take measures providing for the protective re-assignment of pregnant women; and, as a whole, see to it that measures which will be taken will ensure that we have a real Canada Labour Code in the years to come.


Le Code du travail accorde le droit à la grève, donc il faut permettre aux syndiqués de faire la grève.

The labour code gives the right to strike.


(1655) Je trouve tout à fait inacceptable que la ministre du Travail, au caucus des libéraux—on a été informés de cela—, déforme la réalité et les faits, joue sur les mots tout simplement pour défendre une position indéfendable, soit celle de permettre à l'heure actuelle—on est en 2003, on n'est pas en 1886—, d'utiliser des briseurs de grèves pour briser des grèves et pour briser des syndicats qui veulent tout simplement représenter les intérêts des travailleurs et des travailleuses.

(1655) I find it utterly unacceptable that, in the Liberal caucus, the Minister of Labour would, as we have learned, skew the reality and distort the facts, play on words simply to defend an indefensible position, that is allowing the use of strike breakers in this day and age—this is 2003, and not 1886—to put an end to strikes and break the unions, which are simply trying to represent the interests of workers.


w